Форум » Новости HIM » Ville Valo and Natalia Avelon » Ответить

Ville Valo and Natalia Avelon

Bellatrix: Вот отсюда. Большая просьба к знатокам английского перевести, ибо оч любопытно... Если у этой симпатичной девушки красивый голос, должно получиться что-то великолепное...

Ответов - 222, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Мириам: Bellatrix пишет: Очень необычно вот так ждать песню, зная слова, мелодию, другие обработки... И думать, как оно в исполнении ВВ будет-то? если честно, то надеюсь, что будет не очень отличаться от дуэта с Боно...если в эту версилю врезать Вало...то будет идеально... если сделают тяжелую обработку, то песня о этого не выиграет(

~Glum Moon~: Обалдеть! Amber, Bellatrix и spq, дарлинги, огромнейшее вам спасибо!

Amber: Bellatrix Спасибо огромное!!! spq Спасибо)) Песня еще интереснее, чем я думала


Мириам: Земляника, вишня и весенний поцелуй ангела... Вот из чего состоит мое летнее вино Я шел по городу, звеня серебряными шпорами Напевая песню, которую немногим пел Она заметила мои серебряные шпоры и сказала: "побудь со мной Я налью тебе летнего вина". Земляника, вишня и весенний поцелуй ангела... Вот из чего состоит мое летнее вино Снимай свои серебряные шпоры и побудь со мной Я налью тебе летнего вина летнее вино Мои глаза слипались и речь была несвязной Пытался встать, но ноги меня уже не слушались Странным образом, но убедила она меня остаться И подлила.. еще летнего вина летнее вино Земляника, вишня и весенний поцелуй ангела... Вот из чего состоит мое летнее вино Снимай свои серебряные шпоры и побудь со мной Я налью тебе летнего вина летнее вино Когда я проснулся солнце уже слепило глаза Серебряные шпоры исчезли, голова была неимоверно тяжела Она забрала серебряные шпоры, доллар и десять центов Оставила меня, жаждующего выпить еще летнего вина ... летнее вино... перевод дубль два... не хватило времени, чтоб в стихах перевести((( так что ..

Bellatrix: Мириам пишет: перевод дубль два... не хватило времени, чтоб в стихах перевести((( так что .. Отличный перевод, киитос! Amber пишет: Песня еще интереснее, чем я думала Да уж... В некотором смысле автобиографичная для ВВ Он-то знает, как плохо с незнакомыми людьми напитки распивать...

Dreamer: Bellatrix пишет: В некотором смысле автобиографичная для ВВ В прямом смысле.

spq: Мириам что ж, сотру свой убивший красоту и смысл перевод (слышал бы это мой репетитор с жур.фака СПбГУ).

Мириам: spq твой перевод это подстрочник))) причем неплохой) я просто скоректировала значения некоторых фраз и оборотов) (иняз дает о себе знать)

Polaris: Мириам пишет: Мои глаза слипались и речь была несвязной Пытался встать, но ноги меня не уже слушались Странным образом, но убедила она меня остаться И подлила.. еще летнего вина точно про Вало Мириам спасибо большое:))) но я не знаю слова - шпоры(в смысле, знаю - но то значение явно не подходит)))). это раз. что это?)))) два - за что она взяла деньги?))))))

Bellatrix: Polaris пишет: но я не знаю слова - шпоры(в смысле, знаю - но то значение явно не подходит)))). это раз. что это?)))) два - за что она взяла деньги?)))))) 1.Может песня про ковбоя? 2.Действительно, за что?

Мириам: Polaris пишет: но я не знаю слова - шпоры(в смысле, знаю - но то значение явно не подходит)))). это раз. что это?)))) два - за что она взяла деньги?)))))) ну, если учесть что они вместе порводили время и порснулся он один и обчищенный .... то шпоры как плата за ночь (или просто сувенирчик), а денежки за вино... на самом деле мне кажется это песня фолковая...по крайней мере, было бы разумно это предположить Bellatrix пишет: 1.Может песня про ковбоя? может и про ковбоя)

Polaris: Мириам пишет: они вместе порводили время гыыыыыыыыыыы)))) значит, мои догадки были веррны))))) Мириам пишет: шпоры как плата за ночь но ЧТО такое именно шпоры?*плача*

Мириам: Polaris пишет: но ЧТО такое именно шпоры?*плача* насколько я знаю, Шпоры...это прикрепляемая к заднику сапога стальная дужка с колесиком на конце, служащая всаднику для понукания лошади) видимо точно про всадника...южного

Polaris: Мириам пишет: насколько я знаю, Шпоры...это прикрепляемая к заднику сапога стальная дужка с колесиком на конце, служащая всаднику для понукания лошади) видимо точно про всадника...южного спасибо. я теперь благодаря тебе совсем умная стала)))) ты очень доступоно объяснила и я поняла, что даже видела такое%))))) спасибо.

Мириам: Polaris это не я это словарь Ожегова я долго думала как это доступно объяснить...но ничего умнее чем открыть словарь не придумала



полная версия страницы