Форум » Найди друга » Suomen Kieli - 2 » Ответить

Suomen Kieli - 2

Bellatrix: В последнее время на форуме резко вырос интерес к финскому языку, и в финской прессе, и в темке пати Made in Finland. Так что все, кто изучает или хочет изучать финский, давайте обсуждать, советоваться и делиться успехами тут. Несколько полезных сайтов: http://finnish.ru/ http://www.suomen.ru/ http://in-yaz-book.narod.ru/fin.html http://files.mail.ru/ZQJB7C инструкция по установке: [more]1. устанавливаем gtk+-2.8.18-setup-1 2. устанавливаем stardict-2.4.8.exe Теперь оболочка готова, но надо поместить в нее слова. По умолчания StarDict инсталлируется в “C:\Program Files\StarDict\” Папка словарей будет “C:\Program Files\StarDict\dic” В эту папку нужно скопировать все файлы из папки stardict-comn_sdict_axm03_fin_rus-2.4.2. После перезапустить оболочку. [/more] http://sanakirja.hakkeri.net/ http://www.ilmainensanakirja.fi/ http://www.sanakirja.org/ http://unelma.narod.ru/ http://uuno.tamk.fi/ http://www.omniglot.com/writing/finnish.htm http://www2.edu.fi/ymmarrasuomea/index.php http://www.yle.fi/opinportti/supisuomea/ http://www.listenlive.eu/finland.html http://areena.yle.fi/hae?cid=164618&pid=169521 The 10000 most frequently used words in Finnish (perevod ne prilagaetsja:)) http://www.verbix.com/documents/wordfrequency_fi.htm http://www2.lingsoft.fi/cgi-bin/fintwol http://community.livejournal.com/finish_finnish/ http://www.naapurit.com/2006/04/__2.html http://www.ets.ru/udict-f-r-pocket-e.htm http://donnerwetter.kielikeskus.helsinki.fi/FinnishForForeigners/ http://terijoki.spb.ru/history/tpl3.php?page=fincases http://www31.ocn.ne.jp/~kmatsum/fin83/bumpo/fin83_g00.html http://www2.edu.fi/ymmarrasuomea Курс финского по Berlitz (спасибо La Murka! ссылки обновлены) 24 аудио файла (mp3) Архив rar 140 Mb, при распаковке 210 Mb http://www.sendspace.com/file/lm7e6u Учебник в PDF 27Mb http://www.sendspace.com/file/k9gjif 3 СD от учебника "Учись говорить по-фински" (Opi Puhumaan Suomea) за ссылки спасибо Vieras! http://rapidshare.com/files/98254079/CD_1.zip.html http://rapidshare.com/files/98258620/CD_2.zip.html http://rapidshare.com/files/98263050/CD_3.zip.html

Ответов - 186, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Luuna: Надежда пишет: я второй год уже... зато ты теперь уже Ас

Надежда: Angel-A пишет: Не хочешь чтобы заканчивалось, чи наоборот? не хочуууу.... Luuna пишет: зато ты теперь уже Ас ахха, конеччччно... вчера склоняли порядковые числидельные, это был кошмар... Joker пишет: Tama kuva on minun vanhan poikaystavani что это? какой-то набор слов... "эта картинка (или фото) - мой бойфренд" или там какое-то слово в скобках стоит, и его нужно поставить в правильной форме?

Joker: Надежда пишет: что это? какой-то набор слов... "эта картинка (или фото) - мой бойфренд" Это картинка моего бойфренда. Притяжательные местоимения, как я уже выяснила спасибо интернету, по падежам не изменяются, ванхан в генетиве, ну и бойфренд тоже, ведь при добавления -ni показатель генетива -n пропадает. :) Будет Minun vanhalla poikaystavallani on kuva.)


Надежда: Joker пишет: Minun vanhalla poikaystavallani on kuva.) кстати, в разговорной речи как правило притяжательный суффикс не используется, как нам рассказывали...

Joker: Надежда суффикс? то есть финны вообще твой-мой-наш не говорят? ну энивей это ж грамматическое упражнение. надо ж знать, как оно там у них устроено)

Надежда: Joker пишет: то есть финны вообще твой-мой-наш не говорят? не.. "мой-твой-наш" это ж местоимение.. то есть, говорят, например "minun ystävä", без "ни" на конце. Joker пишет: ну энивей это ж грамматическое упражнение. надо ж знать, как оно там у них устроено) это да.. кроме того, в книжках-то, например, всё равно всё по "полной программе"

Joker: Надежда пишет: не.. "мой-твой-наш" это ж местоимение.. то есть, говорят, например "minun ystävä", без "ни" на конце. ээ.. здорово... а у меня как раз-таки противоположные сведения. что, если смысловое ударение на них не приходится, то минун-синун опускается, а говорят ystäväni tai ystäväsi... вот и верь учебникам Надежда пишет: это да.. кроме того, в книжках-то, например, всё равно всё по "полной программе" ну... я люблю грамматику

Надежда: Joker пишет: что, если смысловое ударение на них не приходится, то минун-синун опускается, а говорят ystäväni tai ystäväsi... вот и верь учебникам да в общем-то, и так и так можно, что-то одно использовать.. ты по какому учебнику занимаешься?

Joker: Берлиц, Чернявская и Kieli kaytoon хотя, конечно, по заниматься по Берлицу невозможно, его только слушать можно.

Надежда: Joker пишет: Kieli kaytoon мы первый год по нему занимались. теперь перешли на "Hyvin Menee".. а дома я по прежнему почитываю Opi Puhumaan Suomea, когда хочется, что б по-русски обьяснили, что к чему

Joker: Надежда пишет: мы первый год по нему занимались ну и как впечатления? результаты? мне что-то пока больше всех нравится Чернявская. жаль, к ней аудиоматериалов нет. Надежда пишет: Opi Puhumaan Suomea а это что за учбеник? стоит озаботиться приобретением?

Надежда: Joker пишет: ну и как впечатления? результаты? эээээ..... вообще, положительные Joker пишет: а это что за учбеник? стоит озаботиться приобретением? я пока не поняла, нравится мне или нет... он явно более мудрёный, чем "киели..." упражнения более сложные, вроде бы.. хотя, мне понравились упражнения, где надо слушать какой-либо текст, а потом отвечать на вопросы по нему.. финский учебник, типа "финский для взрослых" http://www.nordicbook.ru/detailed.php?id=2634&type=Books мне кажется, народ в этой теме когда-то его уже обсуждал.

V.I.P.: Надежда пишет: текст аудио: - Ole viime vuona... Герман: что вы услышали? Кирилл: вообще то я услышал Вилле Вало.. Надя: Не упоминай имя господа нашего в суе!!) Герман:еще раз слушаем: -...Ole viime vuona.... Герман: что вы услышали? вся группа: ВИЛЛЕ ВАЛО! Герман: слушаем еще раз)) -...ole viime vuona hauska vikko... Вишиста:у нее была веселая неделя с Вилле Вало? Вы чо там, все как на подбор? Надежда пишет: - Ээээ... там такой текст, что я даже не знаю, как с вами об этом говорить... и если бы у паратииси был четвертый куплет, мы бы с вами не стали его переводить..)) (Герман) а что ему не понравилось???! Надежда пишет: Opi Puhumaan Suomea Осспади...Это который какой-то там Муллонен и какой-то там Свольфберг, этот? Я просто не могу, мы по нему в универе грамматику проходим, я просто засыпаю под него Joker пишет: а это что за учбеник? стоит озаботиться приобретением? слушай, грамматика и так одна и та же везде ну... в пухумаан суомеа там самые сливки ещё (типа сослагательное наклонение там или деепричастия (а может деепричастий и нет) или как там они нзываются) плюс ко всему, но их наверно и в сети найти можно. хотя Тех Самых Шести Падежей там нет кстати)) и вообще всего этого старого.. вообще имхо никакого толку нет от всех этих докупок. самое основное есть в любом учебнике, а всё остальное наложится походу дела - главное постоянная практика... лично у меня никаких проблем нет с грамматикой, хотя учебник был скромно "учебник финского" чернявской - все эти словообразования, времена, управления, которые там были и которых не было, закрепились по большей части в ходе чтения, слушания, говорения... ведь любая практика это по сути грамматика, но не вся грамматика - это реальная практика. мне кажется так. хотя с живым языком у меня всё ещё плохо, да. но с грамматикой могу поделиться опытом. а если ты насчёт лексики интересуешься... в пухумаан суомеа 3000 слов насколько я помню (или 5000, но не больше точно) - если бы я начинала изучать финский, я бы считала это как 1500 (2500))))

Joker: Надежда пишет: упражнения, где надо слушать какой-либо текст, а потом отвечать на вопросы по нему.. оо вот это классно, да. восприятие текста на слух у меня слабое место. даже по-русски... V.I.P. пишет: слушай, грамматика и так одна и та же везде да это-то понятно, я хочу учебник, а скорее даже не учебник, а сборник упражнений, где этих самых упражнений много, и они все однотипные, на отработку каждой темы, и лексика попроще, чтобы действительно заниматься грамматикой, а не ковырянием в словаре. ну.. я не знаю. типа сборника упражнений галицынского по англ языку например. V.I.P. пишет: лично у меня никаких проблем нет с грамматикой, хотя учебник был скромно "учебник финского" чернявской ну кстати хороший учебник. у нее один серьезный минус - упражнения на перевод с русского на финский. откуда?? откуда брать всю эту лексику, знание которой предполагают эти переводы? уже в шестом уроке на перевод на финский даны безличные предложения, а кто-нибудь объяснял, как они составляются блин. и к тому же их очень мало, этих упражнений. две-три странички заданий на урок это вообще ничто. V.I.P. пишет: хотя Тех Самых Шести Падежей там нет кстати)) это видимо как Те Самые Три Падежа в русском) ну это отдельно можно найти. а сколько их всего кстати? я только 15 знаю. V.I.P. пишет: ведь любая практика это по сути грамматика, но не вся грамматика - это реальная практика. о да о да. это я на собственной шкуре ощутила)

Надежда: V.I.P. пишет: Вы чо там, все как на подбор? вообще-то, после ухода Химисты ( ) я почти одна "такая" Но в тот раз реально проглючило всех А вообще, ВВ незримо присутствует почти на всех наших занятиях. Герман почему-то очень его любит и постоянно даёт нам задания типа "придумайте диалог, как вы приглашаете ВВ в гости" V.I.P. пишет: а что ему не понравилось???! да нет, понравилось просто Герман немного стеснялся (или придуривался, что стесняется) переводить женскоми коллективу вот это вот, про песчинки, прилипшие к пальцам ног, и про шёпот из губ в губы.. ну и он решил, что если б там был ещё и четвёртый куплет, то это вообще бы уже было порно А вообще, история с Паратииси была очень забавная, и фраза "Паратиисисса он пальон валоа" сейчас одна из самых крылатых У нас есть такая традиция: кто-то из нас шлёт Герману песню, и мы на занятии слушаем и переводим её. Однажды я послала Паратииси. В начале урока наш Кива Оппетайя завёл тему что-то там про путешествия, кто куда хотел бы поехать и всё такое. Мы перебрали весь глобус, а потом Герман спрашивает: "А кто-нибудь из вас хотел бы поехать в Рай?" Народ такой Да, типа, рано нам ещё Я, естесственно, уже поняла, к чему он клонит и тихонько ржу.. Тут Герман спрашивает: "Опишите мне, что по вашему мнению есть в Раю" Ну и я сквозь сдавленное хрюканье выдавливаю из себя: "Минуста, паратиисисса он пальон Валоа" Тут уже начинает хрюкать учитель ну и вскоре он раскололся И уже сколько времени после этого прошло, а он всё иногда вспоминает про рай, и мы теперь дружно хрюкаем на тему, что паратиисисса он пальон Валоа



полная версия страницы