Форум » HIM в СМИ » Gothic Beauty Magazine Issue №40 » Ответить

Gothic Beauty Magazine Issue №40

heart-healer: Gothic Beauty Magazine Issue №40 сканы из Valo Daily gothic-beauty-news/issue-40-

Ответов - 3

heart-healer: перевод на русский язык (исправления и дополнения приветствуются и с благодарностью принимаются): Два десятилетия со времени своего создания как группы друзей, верных музыке, финская группа HIM повидала смену многих сезонов, а с ними и все возрастающее горячее понимание всей сути меланхолического, романтического, и истинного рок-н-ролла. Мы привлекли Ville Valo к разговору об их новом долгожданном выходящем вскоре восьмом студийном альбоме Tears On Tape и некоторых из многих элементов, которые наполняют и оживляют уникальный разработанный мир этой группы. Уж давненько! Ville: Да, вечность, но у нас была убедительная причина для этого… внезапно у нас были кое-какие проблемы с нашим барабанщиком, который страдал таким повреждением нервов рук - повторяющееся давление травмы в его запястьях – так что он не был способен играть в течение месяцев, поэтому все это время мы лишь в основном начали убивать время, и я сосредотачивался на бренчании на акустике и пытался сделать песни сносными… Будучи «не в седле» на время, так сказать, - какие позитивные результаты, если таковые есть, вы отметили за немного большее время простоя? Было ли что-то полезное* в такого рода затянувшемся перерыве, или это сводило вас, парни, с ума? Ville: Hу, думаю, мы и до этого были безумными, так что это не изменило ничего психически в том направлении… Я думаю, это был скорее триумф над нашим несчастьем, в смысле, что это вроде сплотило группу. Мы были вместе долгое время как группа, и намного дольше мы знаем друг друга как друзья, так что все легко начинает происходить машинально, или ты начинаешь принимать все как должное; так что внезапно когда кому-то стало не слишком-то хорошо, и нам пришлось взять перерыв, это вроде как свело нас вместе, потому что мы осознавали, что мы не можем позволить Gas'у уйти, нам пришлось дождаться – и пока это осуществлялось, мы выяснили, что мы ближе как группа, не обязательно как музыканты, но как друзья и братья. В этом смысле, думаю, что это переносится на музыку также. Она звучит более сильнодействующей и немного более, может быть, «мрачно возвышающей»… Так что, как ты думаешь, заставило вас продолжать создавать музыку после двадцати лет? Есть ли в этом смысл, или вы просто не можете представить себе делать что-нибудь другое, кроме HIM? Ville: Думаю, всякий раз, когда есть экзистенциальный кризис, личный ли, или вроде того, мы делимся с группой. Лучший способ, по крайней мере, для меня, чтобы справиться – взять акустическую гитару. Когда я не знаю, что сказать, и мне не хватает слов, и мой словесный акробатизм не помогает, вот тогда я возвращаюсь к музыке. Вот что мое безопасное пристанище и убежище от жестокой, скучной, серой каждодневной жизни. Вот так это всегда было, не только наша музыка, но вся музыка людей, которую мы слушали, взрослея. Музыка – настолько неотъемлемая часть со дней моей юности, что я на самом деле не могу думать, что бы жить без того, что является моей музой и моим путеводным светом. С такой длинной карьерой, как ты думаешь, что были наименее ожидаемыми или удивительными изменениями, которые вы обнаружили за более чем два десятилетия в бизнесе? Ville: Так как мы из такой крошечной страны, знаете, «позабытой богом»**, мы не ожидали многого и у нас не было сильных надежд , потому как это едва ли возможно – словно играя в русскую рулетку или вроде того – стараться создавать ее(карьеру – полагаю, прим.переводчика) в «музыкальном бизнесе» или неважно как вы желаете это назвать… Так что я думаю, она (карьера – полагаю, прим.переводчика) по-прежнему полна сюрпризов все время. Я провел свои подростковые годы, читая множество биографий обо всех моих любимых артистах, так что я знал, что она не усыпана розами***. Это одна из таких вещей, как если с альбомом все хорошо или у группы все хорошо, то это означает, что ты будешь ужасно занят. Если с группой нелады, это значит, что ты будешь ужасно занят, пытаясь убедить людей, что ты довольно хорош. Если ты желаешь провести время или твою жизнь, создавая музыку, может быть, процентов тридцать такой жизни будет проведена в непосредственно создании музыки, остальное – просто в убеждении людей, что ты этого стоишь. Так значит, у тебя есть какой-нибудь совет для артистов, стремящихся также получить длинную и успешную карьеру? Ville: Самым основным будет: делать, по возможности, короткие передышки время от времени; когда ты молод и у тебя много энергии, ты легко можешь сжечь себя дотла, особенно если дела идут хорошо. В отношении музыки, являющейся совместным опытом, не только лишь между группой, но еще коллективным волнением поклонников, приходящих на концерты… Ville: Здесь нет очерченной границы; группы впитывают всю энергию, какую они могут получить от аудитории, и она переводится в энергию выступления группы, так что все мы в одной лодке, когда дело касается концерта. Некоторые группы имеют склонность пытаться возвысить самих себя, возвести самих себя на пьедестал, и я никогда действительно не придавал этому большое значение. Я думаю, это взаимные усилия; это потрясающе, потому что хорошие рок-концерты или любые концерты… Подсознательное, или как хотите это называйте – коллективное сознание – действительно объединяется. Когда это хороший концерт, ты просто пропадаешь, и это словно коллективная медитация, и это наилучшее. Это часть магии и это нечто, что подлинно рок-н-рольное в сущности. У многих других жанров это не обязательно есть - под некоторую музыку танцуешь, и это скорее как танцевальная вечеринка, и во многих случаях, похоже, что рок-н-ролл - немного более страстный, чем та, и даже немного более поэтичный. Есть сорт «оккультного» свойства в рок-н-ролле, в истинном значении слова… Ville: Да, и это то, что я предпочитаю называть магией. Это приятно, что есть еще пара вещей, которые не могут быть объяснены в словах или быть переведены в нули(*4), знаете ли… Это не двоичный код, это что-то вроде такой странной химической реакции, которая происходит, когда чертова куча людей находится в одном клубе, и они начинают заводиться(*5) – и группа целиком вся на нервах за кулисами (смеется) - и затем ты пытаешься разнести все пространство на куски, лишь играя несколько аккордов. Я думаю, это нечто ритуалистическое… Поскольку мы, как человеческие существа, участвуем в чем-то, как вы думаете, какого характера воздействие социальные медиа имеют на такого рода опыт? Ville: Честно вам сказать, я действительно не знаю… Я не принимаю никакого участия в ваших Фейсбуках и Твиттерах и подобной фигне. Я всегда копал сведения о группах, вроде Fields of the Naphilim, группах, о которых не так-то много известно, так что тебе приходится разыскивать информацию. В наше время интернета слишком легко найти информацию… Я рос, слушая всякое в начале 90-х, когда единственным источником информации были, в основном, несколько рок-журналов или музыкальных журналов, так что всей информации было очень немного, она была редкой… И это порождало, я считаю, много работы для воображения – что хорошо. Все так быстро и так легко, своего рода пресыщение, это… это замечательно, но в то же время это сбивает с толку, и промежуток людского внимания становится все короче и короче с каждым днем из-за такого большого количества информации. В конце концов, я не интересуюсь тем, что мои кумиры едят на завтрак. Так что меня не занимает идея Instagram и Facebook'a… Я могу понять их ценность, если речь идет о поддержании связи с друзьями, которых вы не видели лет двадцать и которые живут на другой стороне мира – это замечательно. Но что касается того, что связано с музыкой и публичностью, я думаю, что это уж слишком… Подобное и с, допустим, литературой, когда тебе нужно идти в библиотеку и заказывать книгу или стать в очередь, и получить ее после трех месяцев ожидания, и выяснить, что она (книга-прим.переводчика) – дерьмо. Это занимает больше времени, чтобы начать нечто, что для меня, такого старомодного малого, делает это чуть более особым, потому что на самом деле тебе придется сделать что-то, чтобы получить информацию, или тебе в действительности придется пройти процесс от начала до конца, а не просто получать все тут же и немедленно. Говоря об отсроченном удовольствии, вы действовали без звукозаписывающей фирмы некоторое время; были какие-то преимущества в том, чтобы вести свои дела по-своему(*6)? Ville: В конце концов, мы всегда занимались своим делом, так что в этом смысле не многое изменилось. Мы всегда создавали музыку так, как хотели этого. Для нас никогда не было проблемой работать с A&R(*7)-представителями записывающей компании, но я очень, очень требовательный. Когда идеи плохие, я говорю это очень громко (смеется). Это не только мое дитя, это наше дитя, и это одна из тех вещей, что, в конце концов, когда мы делаем альбом, это мы - те, кто несет тяжесть альбома, а не звукозаписывающая компания. И если это не срабатывает успешно, они будут продолжать, занимаясь новым проектом, и в случае, если это срабатывает, то им все заслуги, верно? Я считаю, что более важно то, чтобы группа была довольна, и ей было удобно там, где она есть. Это наиболее важное дело, потому что это и есть источник, откуда происходит наш материал. Если это становится чем-то вроде политической борьбы, это так легко убивает вдохновение – что бы от него ни осталось. Помимо бремени фестивалей летом, у вас, парни, есть на данный момент планы гастролировать осенью-зимой? Ville: Мы фактически составляем список прямо сейчас. Мы все еще не уверены, откуда мы собираемся начать собственно тур – со Штатов или с Европы – но, по-видимому, мы собираемся начать гастролировать в конце августа или начале сентября, приблизительно так. Мы как раз сейчас улаживаем все дела. Будем надеяться, это будет официально известно в течение месяца или двух. Это будет довольно занятый год; мы будем стараться сыграть в настолько многих местах, насколько мы сможем до Рождества ,и посмотрим, как обстоят дела с альбомом, в случае, если нам нужно будет поехать в те же города снова или новые места, которые мы не посетили, тогда мы сделаем это в 2014 году. Есть ли еще что-то, чем вы бы хотели поделиться с нашими читателями? Ville: Вот это труднейший вопрос из всех. Я думаю, моя проповедь здесь закончена… Оставайтесь готичными, оставайтесь красивыми(*8). примечания: * silver lining -часть пословицы «every cloud has a silver lining» русский аналог «нет худа без добра». **дословно: за спиной у бога *** дословно: это не то же самое, что танцевать на розах. (*4)обычно говорят «в нули и единицы», то есть в бинарный (двоичный )код (*5) здесь в смысле вовлекаться, впадать в особое состояние (*6) можно еще эту фразу понять в смысле – «заниматься своим делом хоть немного», похоже, именно так Mr.Valo вопрос и понял. (*7) A&R – «Artists and repertoire», то есть «артисты и репертуар» - подразделение звукозаписывающей компании, занимающееся поиском талантов и наблюдением за развитием деятельности артистов, как тех, с которыми подписан контракт, так и тех, контракт с которыми у других компаний истекает. Больше об этом здесь(на русском) и здесь (на англ.) (*8) что же еще можно пожелать журналу «Готическая Красота»?! _______ "словесный акробатизм" - вот теперь я точно знаю, как это называется. после вдохновенного программного выступления о вреде немедленного получения информации, я так понимаю, от сайта ничего ожидать не приходится. что ж, решительны мои шаги к библиотечной двери, желательно к той же, где Mr.Valo записан

Амалия: heart-healer спасииб

Pansy D: heart-healer, спасибище!! Hу, думаю, мы и до этого были безумными, так что это не изменило ничего психически в том направлении… Ну хорошо, что хоть не ухудшило я возвращаюсь к музыке. Вот что мое безопасное пристанище и убежище от жестокой, скучной, серой каждодневной жизни. Маленький... Так как мы из такой крошечной страны По-русски в таких случаях говорят: "Мал, да удал" Я не принимаю никакого участия в ваших Фейсбуках и Твиттерах и подобной фигне Поняли?! Фигней всякой маетесь Это еще раз напоминание для тех, кто любит пообщаться в Твиттере с "Вилле", а потом ломится в дверь к настоящему Вало Я рос, слушая всякое в начале 90-х, когда единственным источником информации были, в основном, несколько рок-журналов или музыкальных журналов, так что всей информации было очень немного, она была редкой… Я думаю, у многих из нас та же фигня И, в чем-то я согласна с Ви, это и правда подогревало интерес, информации о любимых группах всегда было меньше, чем хотелось, и каждое интервью зачитывалось до дыр и помнилось наизусть:))))) Когда идеи плохие, я говорю это очень громко (смеется). Самокритично мы будем стараться сыграть в настолько многих местах, насколько мы сможем до Рождества Йу-хуу!! heart-healer пишет: что ж, решительны мои шаги к библиотечной двери, желательно к той же, где Mr.Valo записан Ога, это было бы неплохо




полная версия страницы