Форум » HIM в СМИ » 13 февраля — ночь HIM на ERR (ВВ прилагается) 2 » Ответить

13 февраля — ночь HIM на ERR (ВВ прилагается) 2

Bellatrix: [quote]It's time for Euro-Rock Radio's Heartagram Day show! All the details can be found at RenegadeRadio.Net including times for various time zones. We'll be playing Screamworks, giving away copies of the CD, shirts, and more, and.... *drum roll please*.... Ville should be calling in! Now I say 'should be' because here's the thing; he's traveling from Berlin to London on Saturday and his schedule is literally done down to the hour (the boys is BUSY) so exactly what time during the show he'll be calling in we don't know and most likely won't know until that day. But he and Seppo are doing everything they can to make sure he does get to join us so I feel confident in saying he will. And if you'd like to send in a question, well feel free. I won't guarantee I'll use it but you can email questions to kelly [at] renegaderadio.net Hope to see you there![/quote] http://community.livejournal.com/valo_daily/3982208.html Итак, начало в 20:00 по Москве = 19:00 по Киеву = 17:00 по Гринвичу, когда именно ВВ позвонит в эфир пока неизвестно, у него плотный график. Перевод интервью [more]K. - Так, наш гость уже на линии. Вилле! VV- Привет, привет, привет! Я подумал на секунду притворится Гасом.. Даа. Я не могу изобразить этот Американско-Шведский акцент так хорошо. K. - Американско-Шведский? А это акцент? VV- Даа, это его акцент, да, забавно. Он родился в Швеции, так что у него все еще сохранился этот своего рода смешной…Я не знаю. Он не смешной в плохом смысле, но достаточно забавный. K. - Забавный, отлично..Очень хорошо. О, и снова, спасибо тебе большое за то, что делаешь это. Ты только что добрался до Лондона, ты просто безумно занят и то, что ты находишь время для нашего небольшого шоу это очень приятно и мило. VV- Но, ну, с другой стороны я безумен и опять таки, знаешь, это большая честь и удовольствие и привилегия. K. – Ну, спасибо тебе большое. Я уверена, ты вероятно устал так что я не займу слишком много твоего времени. Не так, как в прошлый раз, когда мы общались. VV- Даа, когда ты услышишь меня храпящим , тогда, вероятно, это время закончить беседу. K. – Ну, видишь ли, это было своего рода трудным делом подобрать вопросы в этот раз, так как ты дал так много интервью, я не хочу спрашивать о тех же вещах снова и снова и снова… VV- Верно K. – Но…Я думаю, я нашла парочку. Однако я обещаю не спрашивать тебя о рехабе, полагая, что похоже все спрашивают тебя об этом. VV- Ну, это своего рода старые новости. Я хорошо понимаю , что это может быть, знаешь, для некоторых обычных изданий это может быть чем-то дополнительным, сверх просто разговоров о музыке, знаешь. K. – Ага.. VV- Это хорошо в этом смысле, но, знаешь, это действительно стало повторяющимся. K. – Ну,надеюсь, мы нашли несколько совершенно других тем для тебя, чтобы поговорить, вместо вопросов, на которые сейчас ты уже можешь вероятно ответить во сне VV- Эхм, посмотрим, что случится. K. – Да, и фаны тоже прислали парочку вопросов, так что мы собираемся задать парочку. . VV- О, здорово.Прекрасно! K. – А также я не собираюсь спрашивать тебя о девушке, о которой был написан альбом и бла бла бла. VV- Хорошо, хорошо.Если ты настаиваешь на этом, это прекрасно пропустить этот. K. - Что? VV- Даа, если ты настаиваешь на этом это отлично для меня… K. - О, ну хорошо. VV- Если ты настаиваешь на том, чтобы не спрашивать! K. - На том, чтобы не спрашивать, ха-ха! VV- Продолжай спрашивать, о чем бы ни хотела, это все нормально. K. - .Это все хорошо. Ну, все хотят, чтобы я спросила, но я вот думаю, что некоторые личные моменты должны оставаться личными, так что. VV- Ну, тогда..знаешь. Это хорошо позволить воображению работать. И , знаешь, все не так уж просто. Когда ты пишешь песню это не обязательно о одного дня…эхм. Даа, это не как дневник, что какое-то определенное событие могло бы произойти в один определенный день .Если ты слушаешь альбом, то там много смешанных эмоций. И это потому, что я думаю, что отношения сами такие же и ты имеешь склонность предсказывать дальнейшие события, не для другого, а для себя, по крайней мере, это то, что я делаю.…( или он здесь имеет в виду: имеешь склонность делать переоценку прошлым событиям ?) И, знаешь.Так что, я полагаю, это то, что делает альбом глубже и затем это делает его интересным для меня.Потому что ты можешь видеть позитивные вещи через так много различного рода линз ,так сказать. Это никогда не перестает изумлять меня, или это, знаешь, меня просто, меня так легко поразить. K. –Ну,эхм.Я люблю Screamworks. VV- Классно! Это хорошо! K. – Он просто фантастика и я всегда..Люди часто меня спрашивают” Какой альбом Хим у тебя любимый?“ и я никогда не была в состоянии выбрать один.Но я думаю, что сейчас у меня возможно появился один. VV- Ну, это хорошо.Это, ну, знаешь.Ммм.Что я могу сказать на это..Ну, знаешь.Я все еще крайне горд им.Я реально счастлив, что все песни хорошо сыгрались вчера.Много людей, и это понятно, так как альбом вышел в Германии только вчера, они не знают песни так хорошо, не все из них.Но мы сыграли Like St. Valentine, мы сыграли Katherine Wheel, Disarm me, Heartkiller, и Scared to Death,я полагаю, они были , и все было реально хорошо, они работают реально хорошо вместе со старыми песнями, так что.Ты никогда не знаешь. K. - Верно. VV- Это одна из вещей, знаешь, это немного авантюра, рисковая игра. И я реально счастлив, что все получилось так хорошо.Знаешь, все в группе взволнованы.И Линде,Линде тоже был в отличной форме вчера и он сыграл действительно реально хорошо. K. – Да, ты упомянул в другом интервью, что его рука опухла тогда во время записи альбома. VV- Даа, это было только однажды. Мы не знаем, что произошло, мы надорвали наши задницы от смеха, знаешь. Потому что это было как, я знаю, что в Калифорнии у тебя эти пауки во всех комнатах, и , знаешь, эти маленькие такие. И знаешь, там у нас дома в Финляндии, у нас тоже есть пауки, но они очень, очень редко ядовитые. И я думаю, тут должно было была одна из этих вещей. Что-то типа насекомого и типа того, потому что его рука , она опухла и он должен был держать его руку над его сердцем и принимать какие-то забавные розовые пилюли пару дней.И вдруг внезапно он опять стал в отличной форме. K. – Хорошо. VV- Это не было большой проблемой, это просто означало, что раз мы хотели, чтобы ему было комфортно в то время, как он играет на альбоме и для альбома, мы не хотели заставлять его страдать больше, чем он обычно должен. K. –Так, хорошо, так вы отыграли в Берлине прошлой ночью, и все прошло хорошо на том шоу? VV- Да, да.Это было мило.Мы отыграли такой же сет, я думаю, как для Venus Doom. Это действительно маленький клуб, Columbia Club, и действительно интимный. Это было хорошо.Знаешь,я не знаю, чего ожидать, но, знаешь, я не запачкал мои штаны, я не обоссал свои штаны и я помнил лирику и вещи типа того. K. – Это всегда хорошо помнить лирику. VV- Да, знаешь, это легче сказать, чем сделать.Я был так занят со всем этим промоушеном для альбома, что я не репетировал с группой уже два месяца.Так что, я пел конечно эти песни дома, но на самом деле мы не играли их вместе с парнями. Так что, это было немного нервирующая ситуация в тот момент, но гиг был отличным.Знаешь, со временем все получится; это всегда требует времени чтобы машина пришла в движение.. K. – Ну, и у тебя будет гиг завтра, в Лондоне.Что заставило тебя принять решение сделать Валентиново шоу? VV- Ну, я думаю, это хорошо выступать на день святого Валентина.Это хорошая привычка так что возможно мы должны продолжить ее. Эхм, на самом деле мы хотели, чтобы альбом вышел на день святого Валентина, именно в этот день, но это воскресенье.Это не лучшая дата для релиза альбома.И, я не знаю, мы просто…честно,-ф не знаю. Мы решили насчет этого гига вероятно около 6 месяцев назад или четырех, когда мы знали, что у нас есть альбом в наших руках, и мы знали, он хорош, чтобы идти в прессу и что мы можем делать эффектные особые маленькие вещи, знаешь.а также из=за факта, что у нас нет времени быть во всем мире в одно и то же времяЮ так что.Мы делаем это маленькое шоу сейчас перед тем как мы отправимся в Австралию и затем сделаем маленький UK тур, и затем немного еще в Европе перед тем отправится, знаешь, за океан. K. – Да, мы всецело за это. VV- Ну, так же как и мы, знаешь. Это выглядит очень неплохо. И, ну, я не знаю, альбом только что вышел, так что, я не знаю, пойдет ли он в чартах, или понравится ли он людям, знаешь, на это нужно немного времени. И особенно когда это тур, требуется немного времени, чтобы увидеть ответную реакцию публики, какие песни им могут понравится, и какие песни они хотели бы от нас услышать, и вещи такого рода.Так что, на это нужно 10-20 гигов чтобы уловить вибрацию и понять где мы есть.. K. – Да.У вас трое разогревающих в этом туре, по крайней мере со стороны Северо- Американского тура… VV- Да K. – Пару человек спрашивают, 3-это много, насколько долгим может ожидаться будет ваш сет лист? VV- Ну, дело в том что я говорил то же самое”Разве 3 разогревающих группы не слишком много?” а затем наш агент сказал”нет, это обычная вещь в Штатах” так что мы сказали“ok”. У нас на самом деле не с чем сравнивать, и опять таки это здорово, давать выступать группам и …, которые мне очень нравятся.Я не видел их вживую с… K. – Я видела их с 69 Eyes. VV- Клево. Мне просто нравится факт, что они так бесстыдно сдирают с Type O, и (группа), и Misfits. Знаешь, в классном, в большинстве позитивном смысле.Я просто, знаешь, мы тоже сдирали с … , это классно, что у нас есть новая группа, имеющая немного той чертовой вибрации Kiss в том , что они делают, я на самом деле обожаю это, и есть дьявольская удача и все это, знаешь, начала гулянки, потом дела, так что. Я рад этому. И я никогда не встречал раньше Ben Moody из We Are the Fallen, так что, это будет волнительно увидеть, как они …знаешь. Это было забавно, я видел парочку их первых гигов в Европе с Evanescence и , знаешь ,это просто… Мы посмотрим, что произойдет. Я просто думаю, это будет большое хорошее шоу. И ответ на твой вопрос -мы вероятно, будет играть …1,5 часа. K. – Хорошо. VV- Так что, что-то типа того, поживем-увидим. И также с новыми песнями…большинство песен короче, так что мы сможем сыграть больше песен за меньшее время. Потому что прошлый тур мы играли 1,5 часа, но если ты помнишь, что 16 минут была только Sleepwalking past Hope… K. - Sleepwalking… верно. VV- Так что, мы посмотрим, что произойдет, знаешь, мы разберемся. Просто пытаемся сделать каждую ночь настолько красочной насколько это возможно. K. – Вы планируете добавить в сет-лист какие-нибудь песни, старые песни, которые вы не играли давно, такие, что могут лучше пойти со Screamworks? VV- Эхм, не могу вспомнить. Не могу вспомнить, что мы…Мы играли Bury Me на Helldone в Helsinki во время Нового Года. Так, было что-то еще, ну, у нас есть пару вещей, которые мы не играли, нам нужно прорепетировать. Мы думаем о том, чтобы взять Love in Cold Blood в сет лист. У нас есть по настоящему рОковая версия ее с Venus Doom, мы никогда не играли ее так вживую. А затем в основном что мы делаем - мы репетируем что-то около 90% нового альбома, мы можем сыграть практически все песни с этого альбома. Так что мы просто собираемся посмотреть, каковы людские ожидания и вдруг будет песня которая случайно вдруг обретет жизнь сама, и ..это обычно случается. Если покажется, что людям нравятся одни песни больше, чем другие, тогда мы воспользуемся возможностью добавить их в сет-лист также . K. – Хорошо. VV- Хмм. K. – И вы играете или ты упомянул что вы планируете участвовать в нескольких летних фестивалях. Ты уже знаешь в каких? VV- На самом деле мы встречаемся с европейскими агентами, так что это то, что мы собираемся обсуждать еще. Это довольно сложно, так как это только- сколько? -10 выходных и миллионы различных фестивалей. Так что, трудно сказать. Знаешь, конечно, мы хотим самых больших и лучших, и тех, что будут более всего подходит нашей группе музыкально. Сложно сказать, захотят ли те фестивали нас. Это еще вопрос. Так что, посмотрим. И еще может влиять так же то, как хорошо воспримет альбом публика, знаешь, новый альбом. Если альбом пойдет реально хорошо, это очевидно означает, что, я догадываюсь, некоторые организаторы фестивалей вдруг случайно окажутся более заинтересованными в том, что мы делаем, чем если альбом полностью провалится. K. – Ну, я не думаю, что он собирается полностью провалиться. VV- Ты никогда не можешь знать. K. – Даа, из того, что я слышала, я имею в виду, он уже стал золотым в Финляндии, ссылаясь на то, что мы видим в Интернете. VV- Я не знаю, так ли это…Никто еще не сказал мне, на самом деле ли он там уже золотой или это только отгружено.Если это отгружено, тогда это на самом деле ничего еще не значит. Ну, это значит на самом деле, что магазины верят в то, что товар продастся. Знаешь, говоря на языке бизнеса. Но опять таки, они могут всегда вернуть альбомы, если они не продадут их. Так что я не стал бы хвастаться золотыми продажами нигде, пока это на самом деле не станет золотом. И , знаешь, это еще не золото..потому что я знаю людей, которые устраивали большие вечеринки по этому поводу, на самом деле много диском было взято, но потом их вернули компании пару дней спустя, и это не, знаешь, …Я не нахожу это самым поднимающим настроение в жизни музыканта, так что. Так что мы попробуем избежать этого как чумы. K. – Ну, но это еще и хорошо идет в iTunes чартах, я думаю, это что-то типа 3 в Австралии, номер 3 в Германии. VV- Знаешь, это просто безумие, просто безумие… K. – Номер 8 в США ссылаясь на один… VV- Даа, это просто странно. Давай посмотрим что скажут чарты на следующей неделе и затем снова, знаешь, одна из вещей в том, что , знаешь, Venus Doom не был таким уж удачным коммерчески, что это может потребовать определенного времени чтобы люди вернулись к группе. Знаешь, потому что очевидно есть … знаешь, мы получаем удовольствие, развлекая очень верных фанатичных людей. А с другой стороны, вполне очевидно, что есть много людей, которые не знают так уж много о нашей группе. Знаешь, это удивительно. K. – Хорошо, получите. Теперь все кинуться искать ее. VV- Ха! K. – Так, хорошо, еще, со специальным выпуском или Heartagram выпуском Screamworks, , я полагаю, вы выпустили несколько принтов Святого Скрима. Что заставило тебя принять решение сделать это и насколько ты был вовлечен в процесс их создания лично, ты делал их сам? Я видела фотографии тебя в студии, когда они делались VV- Мы сделали первые начальные 29 штук вместе с Matt Taylor, гением в работе над обложками, мы были в TwoRabbits, в месте где печатали принты Святого Скрима, где просто продумывали правильные/неправильные оттенки цветов и тому подобное, и много манипулировали с такими вот вещами.И я сделал 29 первых принтов, один из которых включал в себя и обложку, которую мы потом просто отсканировали для диска, но затем я, к несчастью, был занят, чтобы заниматься этим, так что это не было тем, что я сам физически печатал все сам, но парни сделали изумительную работу, потому как мы не знали, как можно смешать все цвета и как можно…потому что мы действовали наудачу, знаешь, когда цвета смешиваются так вот классно, и они смешиваются в такие цветные завихрения и все такое, знаешь, ты не сможешь сделать это на компьютере. Не, может конечно ты и сможешь, если потратишь реально много времени но это все рано не то, так что.. Так что, нам понравилась идея, что можно сделать столько много разных вариаций, что каждая будет уникальной. Я думаю, это просто классная маленькая идейка. K. – Даа, это очень классно, и у меня есть одна, так как она прекрасна. VV- О, мило. Какого она цвета?Oh, sweet. K. –Что-то типа розового, но это не совсем розовый, это что-то между розовым и красным, я не могу отнести это к одному цвету. VV- Ну, хорошо. K. – Но она клеевая, клеевая, я не знаю, она розовая, но она не то, что я думаю, есть розовое. VV-Даа, отлично, классно, нет правильного или неправильного пути использования цветов, так что. Мне просто нравится факт что каждая из них отличается. K. – Что очень здорово и на heartagram.com на доске сообщений где каждый выкладывает своих Святых Скримов, что им достались, так что там есть своего рода слайд-шоу из всех принтов, так что ты можешь посмотреть их там, и увидеть какие они все получились. VV- Замечательно. Я собираюсь проверить это. K. – Это на самом деле клево. Каждый получил какую-то по-настоящему прекрасную версию Святого Скрима, просто чудесной цветового решения. VV- Это мило, это мило. Даа, парни в TwoRabbits, они были удивительными, они по настоящему, по-настоящему хороши, и , знаешь, они попадают в струю. Знаешь, это сложно. Это как быть в этой группе, это как, знаешь, танцевать на острой грани между юмором и мрачностью, так что.. Так что, это было здорово. У этих парней есть искра духа приключения в том что они делают, и в нынешнем искусстве это весьма редко. Большинство людей имеют склонность принимать себя немного слишком серьезно, просто совсем чуть-чуть немного, но достаточно много для того, чтобы быть раздражающе надоедливыми. [/more]

Ответов - 84, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Wednesday: Пристрелите меня, кто-нибудь.Эти его you know Wednesday пишет: А также я не собираюсь спрашивать тебя о девушке, о которой был написан альбом и бла бла бла. VV- Хорошо, хорошо.Если ты настаиваешь на этом, это прекрасно пропустить этот. K. - Что? VV- Даа, если ты настаиваешь на этом это отлично для меня… K. - О, ну хорошо. VV- Если ты настаиваешь на том, чтобы не спрашивать! K. - На том, чтобы не спрашивать, ха-ха! VV- Продолжай спрашивать, о чем бы ни хотела, это все нормально. Повеселило! Ты точно не хочешь спросить? Точно, точно? Ты уверена?

olga2188: Wednesday пишет: Ты точно не хочешь спросить? Точно, точно? Ты уверена? да, я тоже похихикала над этим... Эх, Келли, обломала ВВ по полной программе... Чувствуется, он еще подробностей придумал, так хотел поделиться Wednesday пишет: .Эти его you know а мы еще и крестиком вышивать умеем... Говорить эээээ, уууууу, ооооооо на разные лады

daydrinking: Wednesday пишет: Ты точно не хочешь спросить? Точно, точно? Ты уверена? а ну спрашивай!


Jossi: Wednesday пишет: Пристрелите меня, кто-нибудь.Эти его you know и еще чудесная особенность не заканчивать начатые фразы)

Freizy Grant: olga2188 пишет: Чувствуется, он еще подробностей придумал, так хотел поделиться Знаешь,я не знаю, чего ожидать, но, знаешь, я не запачкал мои штаны, я не обоссал свои штаны и я помнил лирику и вещи типа того. мало того, что слово-паразит 3 раза употребил, не может парень без натуралистических подробностей в экспрессивной форме.

Anastasia: Bellatrix пишет: ты просто безумно занят и то, что ты находишь время для нашего небольшого шоу это очень приятно и мило. VV- Но, ну, с другой стороны я безумен и опять таки, знаешь, это большая честь и удовольствие и привилегия. просто рассыпались оба в заверениях взаимной «безумной» любви-дружбы-уважения Bellatrix пишет: VV- Даа, когда ты услышишь меня храпящим , тогда, вероятно, это время закончить беседу. скорее мы первыми захрапим, его болтовня так убаюкивает Bellatrix пишет: мы не хотели заставлять его страдать больше, чем он обычно должен. оптимистичненько так

Надежда: я не обоссал свои штаны и я помнил лирику и вещи типа того. блин, ну я горжусь тобой, чёрт побери!! спасибо за перевод!

Luuna: Надежда пишет: блин, ну я горжусь тобой, чёрт побери!! а еще будет?

olga2188: Надежда пишет: блин, ну я горжусь тобой, чёрт побери!! и правда... чтобы орать в песнях со Скримворкс, и сберечь штаны, нужно быть очень осторожным

Надежда: olga2188 пишет: чтобы орать в песнях со Скримворкс, и сберечь штаны, нужно быть очень осторожным вспоминается любимая поговорка моей бабушки

Freizy Grant: Надежда пишет: вспоминается любимая поговорка моей бабушки давай, выкладывай бабушкину поговорку))) Надежда, какой частью из сказанного ты гордишься-то?

Надежда: Freizy Grant пишет: Надежда, какой частью из сказанного ты гордишься-то? ну как жеж, обеими! и штаны чисты, и лирика незабыта.. в нашем старческо-склеротично-маразматическом состоянии это дорогого стоит поговорка: "Орёть так, шо того и гляди, ростки из ж*пы покажутся"

Tessi: Надежда пишет: "Орёть так, шо того и гляди, ростки из ж*пы покажутся" ой, как правда!!!!!!!!!

La Murka: Transcript by me. спасибо Jossi за поправки и Wednesday за перевод upd: karnavala ne budet. chitajte perevod.

Tessi: Мурмуркин! Спасибо огромное!!!!!!!!!!

Whisper: Девочки спасибо за эмоции. впечатления, переводы Оля, у тебя запись только интервью или песни, которые ставили есть?

unikalnaya: La Murka пишет: K. - Ok VV- Hmm. La Murka пишет: the ones that would be most suitable musically for our band неужели он, наконец, понял, что не надо суваться туда, где хедлайнеры Металлика и такого плана группы?)) La Murka пишет: Well, yeah, oh, you know. перегруженное смыслом предложение La Murka пишет: most rock album we’ve done по-моему, он про все альбомы так говорил)) La Murka спасибо большое!

olga2188: Whisper пишет: у тебя запись только интервью или песни, которые ставили есть? у меня осталось то, что было с начала до Валика и само интервью. Дальше я не записывала

olga2188: La Murka пишет: let’s say, I’m hoping that one of these days, rather sooner than later, we’re gonna have each and every song have a little special video. о, это я тоже расслышала! Ну дай бог, дай бог, чтобы так и было.... Келли не спросила про финские летние фесты (кроме Пори), жалко... это был мой главный вопрос Хотя, наверно, тоже бы ответил "сложный вопрос, не знаю, думаем, обсуждаем"

Jossi: я продолжу поправлять-помогать чуть-чуть, ладно? :) we’ve played basically all the songs. We can play basically all the songs. То есть потенциально они могут на концертах играть все песни с альбома. It’s kinda tough, cause it’s only about (? –ten) weekend. ...it's only about what? - ten weekends. Сколько там викендов у нас, десять? It’s tough to say if they have those festivals (?). ...if they have those festivals want us. Захотят ли самые большие и самые крутые фестивали взять нас к себе в программу. So, I’d rather not be (?) about selling gold anywhere before it’s actually sold gold. So I'd rather not be bragging about selling gold anywhere... Я бы золотыми продажами не хвастался. And, you know, it’s (?) gold Вот здесь я бессильна, извините :) VV. You know, it’s miraculous. K. - Miraculous. The regulars. Типа, обычные люди :) VV AND K. - (neponiatno, odnovremenno govoriat I rzhut) Hopefully not that much. Well, we can't control now. Она говорит, что мы постоянно ваши песни ставим, а он смеется - надеюсь, не круглосуточно крутите. Она явно пытается оправдаться, и тут он вступает и рассказывает о том, что как только альбом выходит, они ничего контролировать уже не могут, в том числе и эфир. still be able to visual (?), and hopefully do it with the music. Что там после вижуал, я тоже не могу понять, - похоже на стафф, но явно не стафф. А после вижуала просто маленькая поправка: that hopefully will fit the music. Было бы здорово пускать интересный видеоряд, который к тому же подходил бы к музыке. the lyrics are so (? -kooky ) The lyrics are so cookie. Классные слова в этой песне. it might be a nice song to hear (?) in between whomever ... to hear sandwiched in between whomever. Эта песня будет неплохо звучать в эфире, независимо от того, каких исполнителей поставят до нее или после.

olga2188: Jossi пишет: to hear sandwiched in between whomever классное выражение Вообще так здорово, стараниями трех людей (Мурки, Джосси и Венсдей) собирается этот паззл, вырисовывается общая картинка. Девушки, я вами горжусь, спасибо

Wednesday: Итак, я вернулась из ресторана, и спрашиваю, перевод дальше нужен? Никто не брался?

La Murka: Wednesday пишет: вернулась из ресторана Jossi пишет: продолжу поправлять-помогать чуть-чуть, ладно? :) йес йес, гуд. потом подправлю всем- пожалуйста, но только это ещё не конец olga2188 пишет: что было с начала до Валика и демо Шаттера??!!!

Wednesday: Wednesday пишет: я вернулась из ресторана Парочка Пина Колады только помогает понять Валенковские-Well, you know, ahmm, it is just, you know,

olga2188: La Murka пишет: и демо Шаттера? это было в начале? сейчас проверю.... Wednesday пишет: Итак, я вернулась из ресторана, и спрашиваю, перевод дальше нужен? а як же ж! ресторан внесет праздничную нотку

La Murka: Wednesday пишет: Well, you know, ahmm, it is just, you know, o da! nachinajesh govorit na jazyke Valo kak na rodnom olga2188 пишет: это было в начале? сейчас проверю da, i v konce. Kelly ejo dva raza igrala

Wednesday: La Murka пишет: o da! nachinajesh govorit na jazyke Valo kak na rodnom

olga2188: La Murka есть! вам как, все песни в начале одним файлом выложить, или Шаттер вырезать?

La Murka: olga2188 пишет: есть! вам как, все песни в начале одним файлом выложить, или Шаттер вырезать? esli mozhno, to vyrezat Shatter

Надежда: La Murka пишет: to vyrezat Shatter joo, ole hyvä! мне тоже очень понравилось

olga2188: La Murka пишет: Shatter в аудиоссылках)))

Надежда: olga2188 пишет: в аудиоссылках))) спасибочки

Clyde: так такая версия Шаттер есть же на сингле Харткиллера в хорошем качестве

La Murka: olga2188 пишет: в аудиоссылках))) spasiiibo!

olga2188: Clyde пишет: так такая версия Шаттер есть же на сингле Харткиллера в хорошем качестве это хорошо. Но Внимание! На форуме запрещено выкладывать ссылки на студийные записи HIM. ой, подождите, а моя ссылка разрешается? Это же запись с радио, можно?

Anastasia: olga2188 пишет: Это же запись с радио, можно? можно

La Murka: Anastasia пишет: можно *tixo-tixo* a u kogo est ves single Heartkille? skinte v lichku please

Wednesday: K. – Вы планируете добавить в сет-лист какие-нибудь песни, старые песни, которые вы не играли давно, такие, что могут лучше пойти со Screamworks? VV- Эхм, не могу вспомнить. Не могу вспомнить, что мы…Мы играли Bury Me на Helldone в Helsinki во время Нового Года. Так, было что-то еще, ну, у нас есть пару вещей, которые мы не играли, нам нужно прорепетировать. Мы думаем о том, чтобы взять Love in Cold Blood в сет лист. У нас есть по настоящему рОковая версия ее с Venus Doom, мы никогда не играли ее так вживую. А затем в основном что мы делаем - мы репетируем что-то около 90% нового альбома, мы можем сыграть практически все песни с этого альбома. Так что мы просто собираемся посмотреть, каковы людские ожидания и вдруг будет песня которая случайно вдруг обретет жизнь сама, и ..это обычно случается. Если покажется, что людям нравятся одни песни больше, чем другие, тогда мы воспользуемся возможностью добавить их в сет-лист также . K. – Хорошо. VV- Хмм. K. – И вы играете или ты упомянул что вы планируете участвовать в нескольких летних фестивалях. Ты уже знаешь в каких? VV- На самом деле мы встречаемся с европейскими агентами, так что это то, что мы собираемся обсуждать еще. Это довольно сложно, так как это только- сколько? -10 выходных и миллионы различных фестивалей. Так что, трудно сказать. Знаешь, конечно, мы хотим самых больших и лучших, и тех, что будут более всего подходит нашей группе музыкально. Сложно сказать, захотят ли те фестивали нас. Это еще вопрос. Так что, посмотрим. И еще может влиять так же то, как хорошо воспримет альбом публика, знаешь, новый альбом. Если альбом пойдет реально хорошо, это очевидно означает, что, я догадываюсь, некоторые организаторы фестивалей вдруг случайно окажутся более заинтересованными в том, что мы делаем, чем если альбом полностью провалится. K. – Ну, я не думаю, что он собирается полностью провалиться. VV- Ты никогда не можешь знать. K. – Даа, из того, что я слышала, я имею в виду, он уже стал золотым в Финляндии, ссылаясь на то, что мы видим в Интернете. VV- Я не знаю, так ли это…Никто еще не сказал мне, на самом деле ли он там уже золотой или это только отгружено.Если это отгружено, тогда это на самом деле ничего еще не значит. Ну, это значит на самом деле, что магазины верят в то, что товар продастся. Знаешь, говоря на языке бизнеса. Но опять таки, они могут всегда вернуть альбомы, если они не продадут их. Так что я не стал бы хвастаться золотыми продажами нигде, пока это на самом деле не станет золотом. И , знаешь, это еще не золото..потому что я знаю людей, которые устраивали большие вечеринки по этому поводу, на самом деле много диском было взято, но потом их вернули компании пару дней спустя, и это не, знаешь, …Я не нахожу это самым поднимающим настроение в жизни музыканта, так что. Так что мы попробуем избежать этого как чумы. K. – Ну, но это еще и хорошо идет в iTunes чартах, я думаю, это что-то типа 3 в Австралии, номер 3 в Германии. VV- Знаешь, это просто безумие, просто безумие… K. – Номер 8 в США ссылаясь на один… VV- Даа, это просто странно. Давай посмотрим что скажут чарты на следующей неделе и затем снова, знаешь, одна из вещей в том, что , знаешь, Venus Doom не был таким уж удачным коммерчески, что это может потребовать определенного времени чтобы люди вернулись к группе. Знаешь, потому что очевидно есть … знаешь, мы получаем удовольствие, развлекая очень верных фанатичных людей. А с другой стороны, вполне очевидно, что есть много людей, которые не знают так уж много о нашей группе. Знаешь, это удивительно. K. – Удивительно. Обычные люди.Ну, это так.Я могу по крайней мере сказать про США, что он кажется становится более часто крутящимся на радио, чем Venus Doom был, например на FM radio,а также мы крутим его много. VV AND K. - Надеюсь, не слишком много. Ну, мы не можем этого контролировать сейчас. VV- Это как,я счастлив каждый раз когда одна из песен играет на радио, с какого бы альбома она ни была, знаешь.Это фантастика и это здорово.И мы просто надеемся на лучшее, но, знаешь, с тех пор, как он ушел из моих рук , сейчас мы на самом деле ничего не можем делать, кроме как играть гиги так хорошо как мы можем. K. –Да, верно. Время всем фанатам и стрит-тимам выбираться оттуда и нести весть. VV- Ну,даа, о,знаешь. Я думаю что те люди делают такую огромную работу все эти годы, знаешь, это…знаешь, мы не можем сказать нет этому. K. – Это правильно, это так.Итак, Venus Doom , когда вышел, он на самом деле был слит в Интернет до даты релиза.Screamworks… VV- Это были пара недель до, не так ли? K. – Да.Это было несколько недель.Screamworks умудрился добраться почти до даты релиза прежде чем был слит. VV- Что на самом деле странно. K. – Да, я была удивлена. VV- Даа, я тоже.Потому что естественно что это случается, когда CD производятся на прессе, я на 90% уверен, что есть кто-то, кто на самом деле делает на этом деньги. K. – Точно. VV- Знаешь, продавая все эти свеженапечатанные CD, продавая эти первые 1-2 по высочайшим ценам где-то на черном рынке.и я на самом деле реально удивлен что это не произошло в этот раз. И это могло быть также то, что мы сделали эти специальные видео Like St. Valentine и Shatter me With Hope.И затем мы выложили этот альбом также на MySpace. Знаешь, это более или менее что-то типа кассетного варианта.Знаешь, тогда, в 80 х, когда у меня не было денег послушать альбом или купить альбом, мне нужно было быть уверенным, что мне реально понравится альбом, так что я бы записал его на кассету , послушал бы его и принял бы решение. K. – Верно, я делала также. VV- Даа.Я думаю, что каждый поступал также более или менее, и это…так что я думал это даст возможность для людей. Особенно когда ты на iTunes или еще где-нибудь, ты можешь послушать только 30 секунд и этого недостаточно, ты не можешь составить полную картину какова целая вещь, так что…Так что, я думаю, все эти маленькие вещи, они может делают людям легче, чтобы …знаешь, определиться , нравится им альбом или нет.По крайней мере сделать своего рода…прийти к мнению о нем. K. – Точно.Я знаю некоторые люди, просто прослушав 30 секундные куски на Amazon или еще где-нибудь, и они думали, что он более попсовый, сравнивая его например с Venus Doom.Это очень трудно. VV- Ну, знаешь, для меня он более рОковый. K. – Да, и я согласна.Yeah. VV- Это рок.Знаешь, это как если ты подумаешь о Cult, если ты подумаешь о того рода стаффе, это полностью рок.Это, я полагаю, самый рОковый альбом из все что мы делали, знаешь, в таком своего рода стиле 80-х.Это типа альбом для вечеринки, более или менее, для меня. K. – Хмм, и …они бы услышали 30 секундные куски, они бы подумали он попсовый или типа того, и потом они бы увидели что-то типа видео для Like St. Valentine , и внезапно были бы как “о боже мой, это великолепно.Это не то,что я думал будет.” VV- Верно. K. – И я думаю это была очень хорошая идея. И говоря о тех, вы делаете…у вас есть другие видео для других песен?

olga2188: Wednesday спасибо))) Ну как, с пинаколадой нормально идет? Wednesday пишет: Никто еще не сказал мне, на самом деле ли он там уже золотой или это только отгружено.Если это отгружено, тогда это на самом деле ничего еще не значит. вот это я называю трезвым взглядом на вещи

Wednesday: olga2188 пишет: с пинаколадой нормально идет? Ужасно...Понимаю я его конечно отлично, но постоянно ловлю себя на том, что щас засну...

olga2188: La Murka а окончание будет?

La Murka: olga2188 пишет: Murka а окончание будет nea, sami pridumajete ja tut k peresdache egzamina odnovremenno gotovlius. tak shto uzh pojmite glupogo studenta

olga2188: La Murka пишет: nea, sami pridumajete дык эта... пердупреждать же надо... лан, разберемся Удачи тебе с экзаменом Джосси, может быть ты нам поможешь?

La Murka: olga2188 пишет: дык эта... пердупреждать же надо... лан, разберемся tak ja delaju, prosto vy tak s samogo utra jarosno trebujete ne lishajte vy menia edinstvennogo udovolstvija na etom forume, a to dazhe obidno kak -to ej-bogu.

olga2188: La Murka пишет: ne lishajte vy menia edinstvennogo udovolstvija na etom forume и в мыслях не было, что ты... я просто решила, что ты действительно не сможешь продолжить, вот и... все, больше не буду дергать, набралась терпения, жду

Wednesday: La Murka пишет: tak ja delaju, prosto vy tak s samogo utra jarosno trebujet Никакой личной жизни Я тоже продолжу переводить после обеда Надо же работать иногда

La Murka: Wednesday пишет: Никакой личной жизни ужас просто Пина Коладой запаслась? я там ещё добавила.

Wednesday: La Murka пишет: Пина Коладой запаслась? Все, завязываю, теперь только кофе, чтоб не заснуть

Jossi: я продолжу играть роль корректора :) (??? O_O) Baudelaire in Braille я тоже в ужасе, понятия не имею, что это такое :) I was supposed to be touring Europe doing (? – press) doing press for the album, вроде бы It was like deep instructive art it was like deconstructive art. Это оказалось настоящим на искусством разрушения. И потом он рассказывает, как они строили песни из мнодества крсивых звуков различных инструментов - а он разрушил их до самого основания, до акустической версии. It’s out of (?- two?), and it’s out of time It's out of tune... То есть он не в ритме и не в темпе, простенький домашний альбом) it’s for the initiated It's for the initiative. Этот альбом для инициативных - для тех, кто хочет его послушать. А если не хотят, ну и ладно. the (?) MTV-unplugged things sort of MTV-unplugged things. Любимое sort of :) drums were (?) and everything Drums were miced up. От слова mic - микрофон. То есть все барабаны были подключены к микрофонам или усилителям. ...figures out something special. We gotta figure out something special. То есть для тех, кто угадает 43-ю страницу, какие-то призы должны быть придуманы. which we (?) to be the cover ...which we scanned to be the cover. В итоге один из вариантов принтов они отсканировали и сделали обложкой альбома. (?) cool idea and a bit different) I think it's just a cool lil' idea. Мне кажется, неплохая идейка вышла. between shimmer(?-shivers) and gloominess ... between humor and gloominess. Грань между юмором и унынием. И дальше говорит о том, что в последнее время люди слишком уж серьезно себя воспринимают.

Wednesday: Сейчас до ужинаю и сяду переводить

La Murka: Wednesday пишет: Сейчас до ужинаю и сяду переводить kushaj kushaj spokojno (prijatnogo appetita), ja posledniuju chiast zavtra dniom dobavliu, a to u menia tut uzhe vse spiat

Wednesday: Глубоко извиняюсь, вчера отвлекли и я просто не могла переводить, но сейчас я с этим быстро управлюсь

Wednesday: VV- Мы работаем над этим .Знаешь, это просто..скажем так, я надеюсь, что в один из этих дней, скорее раньше , чем позже, у нас будет на каждую песню небольшое спец видео. Это тот замысел, что я держу в своей голове, но это требует больше времени, чем вы ,может быть, думаете. Это сложно. Особенно когда мы путешествуем по свету и все такое. И даже хотя я не сам физически снимаю все это и работаю над ним, знаешь, цветовые исправления или назови это как угодно, так вот, все равно многое обсуждается. Я думаю, что это клевый вариант для нас позволить показать Дэвид Линчевскую сторону группы, вот таким образом. Понятно, что если ты хочешь снять, скажем, чисто коммерческое видео, там есть вещи, которые ты не можешь делать. Знаешь, что может делать Мадонна - да все, что угодно. Она может курить и она может держать пушку, и все такое. Но знашь, есть ограничения. Хотя это клево не иметь никаких ограничений и все еще иметь возможность делать визуальный материал, который , надеюсь, подойдет к музыке. Да, я бы продолжил проверять, я не знаю, какой будет следующим. K. – Хорошо. Что насчет, ты знаешь, какой будет следующий сингл? VV- Я надеюсь, это будет Scared to Death.Я хотел, чтобы она была первым синглом, потому что я думаю это одна из сильнейших композиций. Знаешь, если ты даже не будешь думать о группе под названием ХИМ, если ты просто подумаешь о ней, как о песне, я думаю это прямая целенаправленная песня, но лирика такая классная, знаешь, типа “in the biblical sense and sensibility let me know you”, все это. Так что, даже если не думать о ХИМ, я реально горжусь этой песней. Я думаю, это могла бы быть хорошая песня, чтобы послушать ее между всем, что угодно, знаешь, поп музыкой , Lady Gaga или еще что-нибудь Посмотрим, что произойдет, знаешь. K. – Кстати, мне нравится акустическая версия Scared to Death. VV- Отлично. K. - “ Бодлер для незрячих”, полная акустическая версия альбома, что ,я думаю, просто фантастика , так как я большущий фанат акустики. VV- О, классно. Знаешь, он был специально записан вот так, в низких частотах. Ну, вообще-то, все началось с того, я говорил о специальном издании, в начале мы говорили только о специальных арт материалах для альбома, затем мы обсуждали несколько дополнительных треков для него, а потом в один прекрасный момент, я был озарен блестящей идеей пообещать, что я хочу сделать весь альбом в том же самом порядке как и главный, в акустике дома в моей спальне. Так что, это я и сделал Это было очень забавно, потому что на самом деле я был, предполагалось, что я буду ездить по Европе, это был Декабрь, предполагалось, что я буду ездить по Европе , делая пресс-релизы для альбома, а затем я подхватил бронхит, я был действительно болен, у меня был жар и все такое. Так что , это все результат жара. И, это только я, я просто делал песню, или две песни в день, и я работал до где-то 3 утра. Это было словно антисозидательное творчество в том смысле, что я построил эти песни для альбома, и создал их , в таком, знаешь, может быть помпезном в хорошем смысле слова виде. Это было приятно своего рода разорвать песни на части, и особенно когда альбом записывался в Калифорнии, это было приятно быть снова дома в холодной, это было своего рода как…когда альбом сделан, просто сесть с акустической гитарой и посмотреть, что выйдет. Так что, там нет особой четкости, или эффектного монтирования или чего-нибудь типа того, так что он не в ритме и темпе, и вот почему я его по настоящему люблю. И я думаю, это просто хорошее сравнение, потому что это также дает слушателю, если они заинтересованы в этом, это дает им возможность увидеть песню такой, какой она была в начале. Это то, как я начинаю работать над песнями. А в этот раз я своего рода разрушал песни таким вот образом. Психологически это очень интересный процесс. K. – Это, ну, это полная фантастика! Я собираю любую акустику, что я могу найти, которую вы сделали, и я всегда пытаюсь достать… VV- О клево! K. – Так что когда целый альбом вышел я была что-то типа ”О Боже мой!” VV- О, отлично! Это приятно.Знаешь, это для инициативных в том смысле, что... и тогда это так сложно и это для тех людей, которые хотят послушать его, если же они не хотят-это тоже хорошо. Мое сердце не разобьется из-за этого . K. – Ну, и это поднимает вопрос, один из присланных по Е, девушкой в нашем чарте по имени Daffy, она спрашивает, есть ли хоть какие-нибудь шансы для unplugged шоу? VV- Эхм…нах… K. – Нет? VV- Ну, знаешь, мы обсуждаем это годы и годы, но обычно это требует…тебе нужно переаранжировать все песни, что требует гигантского количества времени.Конечно, ты возможно помнишь всякого рода MTV-unplugged вещей. Группы, группы..они просто играют все точно так же, но без включенных в сеть инструментов. Или, на самом деле, они играют с электо басс-гитарой и с несколькими акустическими гитарами, так что это типа полу-акустика, или полу-unplugged. Или, на самом деле, все включено, раз уж все, все, знаешь, барабаны подключены к усилителям и все, так что это довольно таки странно. В нашем случае это была бы другая крайность. И когда я наслаждаюсь работой над такого рода акустическими вещами сам по себе.Это только я в комнате и это был сюрприз для парней тоже, знаешь, просто играя на всех эти маленькие инструментах, знаешь, все, знаешь, у меня есть орган, как бы там ни было. Я не умею играть на нем но это просто мило. K. – Другое Е-mail вопрос, от Лейлы, и я знаю, тебе уже задавали этот вопрос по крайней мере однажды, но тогда ты на него не ответил. VV- Ага. K. – Эхм, в “Shatter me With Hope” есть строчка “turn to page 43”… VV- Ага K. – Все умирают от желания узнать, на какую же книгу ты ссылаешься. VV- Ну , понятное дело, я не, знаешь, это, это…знаешь, там нет, это…ну, я надеюсь что люди не в буквальном смысле умирают… K. - Ну, нет, нет. VV- Знаешь, но я … K. – Огромные рассуждения на форумах… VV- Это хорошо, если эти рассуждения продолжаться. И я полагаю, что, знаешь, ты можешь открыть любую книгу на странице 43 и ты всегда можешь, если подключишь воображение, ты сможешь понять, как это подходит к целой вещи. Но на самом деле у меня есть, есть эта специальная страница 43 и она существует. Но, нет, нет, я не…Знаешь, я хочу посмотреть, сможет ли кто-нибудь отыскать ее, с одной точки зрения. Потому что это, я бы сказал, это невозможно… K. – А, понятно. . VV- Но, ну, это не невозможно, если ты прочитал всю лирику, тогда это возможно отыскать ее. Это трудно, но возможно. K. – Так это конкурс для всех. VV- (?)Мы собираемся придумать что-то особенное. Давайте сделаем соревнование.Знаешь, мне нравятся такие вещи, я вырос , слушая Field of the Nephilim и мне нравятся вещи, которые я не догоняю, потому что это заставляет меня размышлять намного больше.То же самое с ранними вещами Sabbath , все симптомы человечества, или что-то типа того, это просто невероятно быть способным , знаешь, создавать свои собственные реальности, и свои миры.По крайней мере, это то, что я делаю с музыкой, и с хорошей, скажем, поэзией, или хорошими книгами, или даже хорошими фильмами.Что это оставляет много места для интерпретаций. Мне это нравится. Иначе, это было бы слишком плоско, слишком информативно. K. – Верно, очень верно. VV- Знаешь, это как, перелестни на страницу 43 ..чего-нибудь. K. – Правильно.Отлично.Ну, они могут продолжать жаркие споры, из какой это книги, дальше. VV- Да, конечно .конечно. K. – Но, э… VV- Да, мы собираемся сделать список, если кто-нибудь на самом деле догадается, знаешь, раскопает что-то особенное. Потому что, это не, это не, это не невозможно, совсем не. Просто прочитай лирику песен, и ты сможешь это выяснить.

olga2188: Wednesday спасиба))) Эх, где же Мурка с последней частью...

La Murka: olga2188 пишет: Эх, где же Мурка с последней частью... Oliushek, zavtra zavaliu egzamen i vecherom vylozhu posledniuju chiast . zviniaj, shto tak dolgo i hope you're not literally dying

olga2188: La Murka пишет: zavtra zavaliu egzamen ты это брось! тоже мне шуточки i hope you're not literally dying

Wednesday: На сегодня все

Sunny: Wednesday пишет: я бы сказал, это невозможно… Wednesday пишет: Но, ну, это не невозможно, Ах, хорошо сказал. Вывод: 99%- это невозможно, 1%- ну может быть. Поиски продолжаются. Главное не отчаивайтесь. Ну вообще бывают даже такие книги , где страницы в принципе не нумеруются.

olga2188: Wednesday пишет: Потому что это, я бы сказал, это невозможно… и тут в мозгу Валыча вспыхнула гениальная идея об организации конкурса! Поэтому... Это трудно, но возможно. массовик-затейник наш

Wednesday: olga2188 пишет: в мозгу Валыча вспыхнула гениальная идея И он стал лихорадочно думать: блин , какую же страницу взять? Может с того журнальчика, что я вчера перед сном полистал?

olga2188: Wednesday пишет: Может с того журнальчика, что я вчера перед сном полистал? что-то мне подсказывает, что это были не "Иностранная литература" и не "Химия и жизнь"

Wednesday: olga2188 пишет: что это были не "Иностранная литература" и не "Химия и жизнь" Я тоже так думаю, там были киски, которых он не ест.

La Murka: eshio dobavila, ostalsia sovsem kusochek, no mne domashku nado eshio delat. ja osle egza kak apelsin vyzhatyj

La Murka: VSIO!

Wednesday: La Murka пишет: VSIO! Я завтра выложу весь перевод

olga2188: La Murka пишет: VSIO LOVELY!

Luuna: Bellatrix пишет: мы получаем удовольствие, развлекая очень верных фанатичных людей.

Геката: Wednesday пишет: а затем я подхватил бронхит, я был действительно болен, у меня был жар и все такое. Так что , это все результат жара. И, это только я, я просто делал песню, или две песни в день, и я работал до где-то 3 утра. Вот так и представляю его: больного, в своей холодной башне с таксодермическими совами и с гитарой

summerwine: La Murka пишет: VSIO! а где єто все? да мне впадло слушать - лучше почитать

olga2188: summerwine пишет: а где єто все? http://www.heartagram.borda.ru/?1-2-0-00000508-000-0-0

summerwine: olga2188 пишет: http://www.heartagram.borda.ru/?1-2-0-00000508-000-0-0 ааа ооо, телефон ЛАшный вітатуировать шоб не забыть эо Мега круто канешш Мурка мну поразила - я не сразу вьехала че там дальше перевод на украинском идет , у меня автоподписи то не высвечиваются

Luuna: Wednesday пишет: акустическая версия альбома это все результат жара... в ... помпезном в хорошем смысле слова... просто сесть с акустической гитарой и посмотреть, что выйдет. Так что, там нет особой четкости, или эффектного монтирования или чего-нибудь типа того, так что он не в ритме и темпе... о, Маэстро! Воистину, жемчугами ты сыпал... Wednesday пишет: это просто невероятно быть способным , знаешь, создавать свои собственные реальности, и свои миры.По крайней мере, это то, что я делаю с музыкой, и с хорошей, скажем, поэзией, или хорошими книгами, или даже хорошими фильмами. и это то, что делаем мы , когда переводим , замечательно...мы все вовлечены в созидательный процесс.

La Murka: summerwine пишет: меня автоподписи то не высвечиваются eee. tak esli NE vysvechivajetsia, ka ty uvidela? ili vidno bylo kogda ne logged in? summerwine пишет: я не сразу вьехала че там дальше перевод на украинском идет ne zabyvajem, shto u Valo doska magicheskaja. ego Maya za dva goda v bashne mogla nauchit

summerwine: La Murka пишет: ili vidno bylo kogda ne logged in? именно La Murka пишет: ego Maya za dva goda v bashne mogla nauchit ему такое тяжко осилить будет. пущай пока с немецким разбирается - гыгы

La Murka: summerwine пишет: именно uzhe zametila

Wednesday: K. – Хорошо, получите. Теперь все кинуться искать ее. VV- Ха! K. – Так, хорошо, еще, со специальным выпуском или Heartagram выпуском Screamworks, , я полагаю, вы выпустили несколько принтов Святого Скрима. Что заставило тебя принять решение сделать это и насколько ты был вовлечен в процесс их создания лично, ты делал их сам? Я видела фотографии тебя в студии, когда они делались VV- Мы сделали первые начальные 29 штук вместе с Matt Taylor, гением в работе над обложками, мы были в TwoRabbits, в месте где печатали принты Святого Скрима, где просто продумывали правильные/неправильные оттенки цветов и тому подобное, и много манипулировали с такими вот вещами.И я сделал 29 первых принтов, один из которых включал в себя и обложку, которую мы потом просто отсканировали для диска, но затем я, к несчастью, был занят, чтобы заниматься этим, так что это не было тем, что я сам физически печатал все сам, но парни сделали изумительную работу, потому как мы не знали, как можно смешать все цвета и как можно…потому что мы действовали наудачу, знаешь, когда цвета смешиваются так вот классно, и они смешиваются в такие цветные завихрения и все такое, знаешь, ты не сможешь сделать это на компьютере. Не, может конечно ты и сможешь, если потратишь реально много времени но это все рано не то, так что.. Так что, нам понравилась идея, что можно сделать столько много разных вариаций, что каждая будет уникальной. Я думаю, это просто классная маленькая идейка. K. – Даа, это очень классно, и у меня есть одна, так как она прекрасна. VV- О, мило. Какого она цвета?Oh, sweet. K. –Что-то типа розового, но это не совсем розовый, это что-то между розовым и красным, я не могу отнести это к одному цвету. VV- Ну, хорошо. K. – Но она клеевая, клеевая, я не знаю, она розовая, но она не то, что я думаю, есть розовое. VV-Даа, отлично, классно, нет правильного или неправильного пути использования цветов, так что. Мне просто нравится факт что каждая из них отличается. K. – Что очень здорово и на heartagram.com на доске сообщений где каждый выкладывает своих Святых Скримов, что им достались, так что там есть своего рода слайд-шоу из всех принтов, так что ты можешь посмотреть их там, и увидеть какие они все получились. VV- Замечательно. Я собираюсь проверить это. K. – Это на самом деле клево. Каждый получил какую-то по-настоящему прекрасную версию Святого Скрима, просто чудесной цветового решения. VV- Это мило, это мило. Даа, парни в TwoRabbits, они были удивительными, они по настоящему, по-настоящему хороши, и , знаешь, они попадают в струю. Знаешь, это сложно. Это как быть в этой группе, это как, знаешь, танцевать на острой грани между юмором и мрачностью, так что.. Так что, это было здорово. У этих парней есть искра духа приключения в том что они делают, и в нынешнем искусстве это весьма редко. Большинство людей имеют склонность принимать себя немного слишком серьезно, просто совсем чуть-чуть немного, но достаточно много для того, чтобы быть раздражающе надоедливыми.

Надежда: Wednesday пишет: мы были в TwoRabbits, в месте принтов Святого Скрима наверное, ты хотела сказать "в месте, где печатали принты Святого Крика" Wednesday пишет: И я сделал 29 первых принтов прям вот сам-сам-сам за станком стоял? Наверное, после этого интервью стоимость первых 29 экземпляров резко увеличилась Wednesday пишет: знаешь, когда цвета смешиваются так вот классно, и они смешиваются в такие цветные завихрения и все такое о, да, ты прав.. имея на руках хотя бы 12 оттенков Виспрокса, можно творить цветовые чудеса Wednesday пишет: ты не сможешь сделать это на компьютере однозначно Wednesday пишет: Большинство людей имеют склонность принимать себя немного слишком серьезно, просто совсем чуть-чуть немного, но достаточно много для того, чтобы быть раздражающе надоедливыми. ха-ха, браво, браво! отлично сказано!

Wednesday: Надежда пишет: ты хотела сказать "в месте, где печатали принты Святого Крика" да это Вало так выразился...но смысл именно такой

Надежда: Wednesday пишет: да это Вало так выразился прост по-русски это как-то странно звучит

Wednesday: Надежда пишет: это как-то странно звучит Чем больше перевожу, тем больше понимаю, что все это органичнее звучит только в оригинале

Tiger Lily: Wednesday пишет: Чем больше перевожу, тем больше понимаю, что все это органичнее звучит только в оригинале точно...начинаешь переводить..какая-то каша-малаша начинается да и вообще можно так перевести, что вся суть изменится..чтобы понять что он хотел сказать надо его слушать

Надежда: Tiger Lily пишет: да и вообще можно так перевести, что вся суть изменится.. ну, это надо очень постараться, имхо

Tiger Lily: Надежда пишет: ну, это надо очень постараться, имхо в страшной теме лирики мы оччень стараемся

~Glum Moon~: Vivien Lee пишет: цитата: Euro-Rock Radio has been looking forward to the Texas stops on the tour and they're coming up next week! We'll be doing an interview with Ville and Linde (Linde's is for the new Daniel Lioneye album) and we've decided to once again let you submit questions for possible use in the interview. Both guys have done a zillion interviews lately but is there still a question you'd love to see asked that hasn't been? Well let us know and if we like it, we'll ask! Send all questions to questions@euro-rockradio.com and please remember if it involves their private lives (like relationships, etc) we're not likely to pick them. You've got until midnight April 28th (Central Standard Time) to get them in. Get to thinking! народ активней,присылайте свои вопросы! Перенесено в Euro-Rock Radio - Ask Ville and Linde!



полная версия страницы