Форум » Поговорим о HIM » Heartkiller. Наши впечатления - 1 » Ответить

Heartkiller. Наши впечатления - 1

Надежда: На радостях захотелось отдельную темку создать. Пишем сюда свои восторги и разочарования относительно первого теоретико-практического сингла

Ответов - 264, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

Wednesday: summerwine пишет: лучше самому с помошью гугла хоть с китайского переводить чем вольный перевод Спасибо, меня попросили-я сделала Я тебе не навязываюсь-понимай как хочешь Вот так и делай что-нибудь

Luuna: Wednesday , крепись, не обижайся!!! знаешь как нужны твои переводы, нам, которые не гу-гу...

summerwine: Wednesday пишет: Я тебе не навязываюсь-понимай как хочешь да ты что? мы вообще , я не о твоем переводе я так вспомнила переводы стихов, все равно что другой автор пишет Мы ж знаем что ты можешь и дословно и так сказать стихотворно, ты написала что стихотворно, но сохранила суть это не о тебе, не расстраивайся плиз Мне на такие вещи вообще нужно вдохновение и время. Ибо начинается на полном серьезе любимая женская отговорка "голова болит"


HELLEN: Wednesday тебя никто обидеть не хотел 100% , а твоя реакция вполне объяснима , так как нервы сейчас у всех нас на пределе

Wednesday: summerwine пишет: все равно что другой автор пишет Ну так так и есть...А вот поэтому лучше всегда самому читать в оригинале.Но иногда это слишком сложно...Я вот Беккета начала на русском-плевалась плевалась, так и стала на аглицком читать.А он вот даже свои произведения на французский сам переводил, чтобы суть не изменилась summerwine пишет: то не о тебе, не расстраивайся плиз Простите, что вспылила, у меня ПМС

summerwine: Wednesday пишет: Ну так так и есть... ну таки да, но это не имело отношение к твоему переводу, это как больная тема с туалетной бумагой вспоминаешь произведения авторов и т.п. нет ну понятно что и у Вилленых интервью и песнях таке бывает, изза чего много споров по поводу текста, смысла и того что именно имелось ввиду, но это ж жругой язык. Поэтому часто одним лучше дословно и коряво, а другим для общего понимания красиво и в тему

Wednesday: summerwine пишет: одним лучше дословно и коряво Тогда надо брать словарик и вперед

olga2188: Нервная такая обстановка, правда? Никто не ссорится, слава богу, но все обижаются-извиняются-прощают-сердятся-обижаются-извиняются и так по кругу Я сейчас никого конкретно в виду не имела, общую атмосферу описала... Чтобы немного ее разрядить - у всех работает ссыль на айфолдер? Я вот утром скачала а с работы не могу открыть. Вот думаю, в чем дело, может это админ доступ к файлообменникам закрыл..

summerwine: Wednesday пишет: Тогда надо брать словарик и вперед ну я в смісле к тому чтоб не запутаться в чужих міслях и восприятиях , а помозговать самому вообще товарищи, я всех поздравляю, нас ждет отличный альбом, классные концерты и море ємоций и.. счастье

summerwine: olga2188 пишет: так по кругу Я сейчас никого конкретно в виду не имела, общую атмосферу описала... Чтобы немного ее разрядить - у всех работает ссыль на айфолдер? у меня ссыль открывается, но не жмется та кнопочка чтоб скачать и та чтоб рекламу посмотреть , а потом скачать. olga2188 пишет: но все обижаются-извиняются-прощают-сердятся-обижаются-извиняются и так по кругу атмосфера добрая - прям рождественская

San: summerwine пишет: ообще товарищи, я всех поздравляю, нас ждет отличный альбом, классные концерты и море ємоций и.. счастье О да согласен ууухи

Wednesday: summerwine пишет: Ну я в смісле к тому чтоб не запутаться в чужих міслях и восприятиях , а помозговать самому Так и я же об том же olga2188 пишет: Нервная такая обстановка Нормалек.Дите же рождается(альбом в смысле), все родственники переживают olga2188 пишет: с работы не могу открыть У меня все скачалось- но правда давно

Luuna: Wednesday пишет: все родственники переживают summerwine пишет: нас ждет отличный альбом, классные концерты и море ємоций и.. счастье

summerwine: Wednesday пишет: все родственники переживают родственники переживают, а мама и папа просто в ступоре

Luuna: summerwine пишет: а мама и папа просто в ступоре не...мама кричит!



полная версия страницы