Форум » Поговорим о HIM » Поговорим о HIM и... Часть 5 » Ответить

Поговорим о HIM и... Часть 5

La Murka: .. Вилле Вало Тема открыта по многочисленным заявкам слушателей dla razgovorov i spleten ne perexodiashix v massovyj slovesnyj mordoboj Twitter [more]Burton http://twitter.com/jannepuurtinen Mige http://twitter.com/sadmizee Linde http://twitter.com/DLioneye Gas http://twitter.com/Mixu666 [/more] Книжная полка Светлейшего «Как рок-н-рольщик, вы должны с этим ознакомиться» [more] - Henry Charles Bukowski, Women; Burning in Water, Drowning in Flame (Чарльз Буковски, Женщины; Сгорая в воде, утопая в пламени ) - Charles Baudelaire, The Flowers of Evil (Шарль Бодлер, Цветы зла) - Edgar Allan Poe, (Эдгар Аллан По, детективные романы, и обязательно стихотворение Ворон) - Timo Kustaa Mukka, Maa on syntinen laulu (Тимо К. Мукка) - Georges Bataille , Story of the Eye (Жорж Батай, История глаза) - Peter Levenda, Unholy Alliance: A History of Nazi Involvement With the Occult (Питер Левенда, Дьявольский Союз: история вовлечения в тайны нацизма) - Clive Barker, The Books of Blood (Клайв Баркер, Книги крови) - Hubert Selby, Last Exit to Brooklyn (Хуберт Селби, Последний поворот на Бруклин) - Peter Webb, Death, Desire and the Doll: The Life and Art of Hans Bellmer (Петер Вебб, Смерть, желание и кукла: жизнь и творчество Ханса Беллмера) - Will Christopher Baer, Kiss Me, Judas; Penny Dreadful; Hell's Half Acre - Paul-Loup Sulitzer, Le roy vert (Поль-Лу Сулицер, Зелёный король) - Daniel Pinchbeck, 2012: The Return of Quetzalcoatl (Даниель Пинчбек, 2012: Возвращение Кетцалькоатля) - Mette Newth, The Dark Light (Метте Мьют, Темный свет) - Christopher Dawes , Rat Scabies and The Holy Grail (Кристофер Дауес, Крысиная чесотка и святой Грааль) - Michelle Belanger, Vampires in Their Own Words: An Anthology of Vampire Voices (Мишель Белангер, Вампиры по их собственным словам) - Dennis Joseph Enright, The Oxford Book Of Death (Оксфордская книга смерти) - Anton Sandor LaVey, The Satanic Bible (Антон Шандор Ла-Вей, Сатанинская библия) - Craig Clevenger, The Contortionist's Handbook (Крейг Кливенген, Справочник акробата) - Dan Brown, Da Vinci Code (Дэн Браун, Код Да Винчи) - Lynn Picknett, The Secret History of Lucifer (Линн Пикнет, Тайная история Люцифера) - Dante Alighieri, Divine Comedy, Inferno (Данте Алигьери, Божественная комедия, Ад) - Nikki Sixx, The Heroin Diaries (Никки Сикс, Героиновые дневники) - John Ajvide Lindqvist, Lat den ratte komma in (Йон Айвиде Линдквист, Впусти меня) - Ysra Sigurdardottir, Last Rituals (Ирс Сигурдардоттир, Последние ритуалы) - Chelsea Cain, Heartsick (Челси Кейн, Удрученные) - Scarlett Thomas, The End of Mr. Y (Скарлетт Томас, Кончина мистера Y) - Lawrence Sutin , Do What Thou Wilt: A Life of Aleister Crowley (Лоренс Сатин, Делай что хочешь: жизнь Алистера Кроули) - J. R. R. Tolkien, The Lord of the Rings (Джон Толкиен, Властелин колец) - Stephen Hawking, A Brief History Of Time (Стивен Хокинг, Краткая история времени) - Val McDermid, The Grave Tattoo - Joe Hill, Heart-Shaped Box - Chuck Palahniuk, Choke - Howard Phillips Lovecraft - Arthur Schopenhauer - Galway Kinnell - Guy de Maupassant - Streaks at Midnight (Полночные линии, сборник стихотворений) - Ветхий Завет (не дочитал - скучно) [/more]

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

olga2188: Надежда пишет: так давно же вроде известно, что они вместе ну как бы известно, что что-то между ними есть, но "помолвлены" звучит серьезно... хотяяяя... Ладно, я заткнулась, сорри

La Murka: olga2188 пишет: но "помолвлены" звучит серьезно помолвлены они с ДР Линда

V.I.P.: Ну нифига себе ну что, совет да любовь блин, кто-то тут недавно говорил про то какие странные люди фанаты Хим... так вот, как вам такое - в финском супермаркете девушка, оглядываясь и фанатично хихикая, пытается сфоткать на телефон мороженое, которое называется ВИЛЛЕ ВАЛЛАТОН? Пс. Мое любимое мороженое


Anastasia: V.I.P. пишет: пытается сфоткать на телефон мороженое, которое называется ВИЛЛЕ ВАЛЛАТОН? оо, я бы тоже сфотографировала для темы приколов V.I.P. пишет: Мое любимое мороженое расскажи, с чем мороженое?

V.I.P.: Anastasia пишет: расскажи, с чем мороженое? не знаю, у нас чисто платонические с ним отношения - дальше фотографирования не зашло еще ну на картинке там такие коричневые колбаски, а внутри что-то белое

Лунный_Вепрь: V.I.P. пишет: коричневые колбаски, а внутри что-то белое фубееее, лучше б наоборот

Anastasia: V.I.P. пишет: ну на картинке там такие коричневые колбаски, а внутри что-то белое чой-то как-то неаппетитно звучит, знаете ли

V.I.P.: Anastasia пишет:  Отправлено: Сегодня 19:03. Заголовок: V.I.P. пишет: ну на.. V.I.P. пишет:  цитата: ну на картинке там такие коричневые колбаски, а внутри что-то белое чой-то как-то неаппетитно звучит, знаете ли да вроде все мороженое в шоколаде так выглядит... Сливочно-ванильное... А там... Ваниль с грушей, понимаешь ли!

Anastasia: V.I.P. пишет: А там... Ваниль с грушей, понимаешь ли! ооо а фотографии будут?

Anastasia: http://yritys.ingman.fi/index.php?group_id=41&page=123 я нашла

123: это не наш валлатон. ответственно заявляю крашеный какой-та

V.I.P.: 123 пишет: не наш валлатон пофиг Пс. Читается как валлатОн, терь так и буду его называть (Пипиля приелось уже)

Bellatrix: А я про Линде и не знала. ХИМ значит, образно говоря, породнятся с Black Sabbath? V.I.P. пишет: в финском супермаркете девушка, оглядываясь и фанатично хихикая, пытается сфоткать на телефон мороженое, которое называется ВИЛЛЕ ВАЛЛАТОН? ...

Надежда: V.I.P. пишет: Читается как валлатОн, терь так и буду его называть особенно, если учесть значение этого слова

Anastasia: Надежда пишет: особенно, если учесть значение этого слова переводчик перевёл "игривый" мне нравится



полная версия страницы