Форум » Поговорим о HIM » Вещи с символикой HIM, полка четвертая » Ответить
Вещи с символикой HIM, полка четвертая
Sacrament: Вот, решила начать такую темку.Есть ли у вас какие-нибудь вещи с символикой HIM? Как я уже говорила у меня есть: маика Dark Light, подвеска для телефона, значок, нашивка и магнит...
Надежда: Angel-A пишет: BLUE- это ж его перманентное состояние хм.... в каком смысле? Noname пишет: не ну правда, я склоняюсь к тому, что пора его уже кому то поцеловать, ахм... и хде ж тот прЫнц на белом мерседесе для нашей королевки заколдованной?
Angel-A: Надежда пишет: в каком смысле? "...from a heart so black and blue..." исключительно в этом. а ты что подумала?
Noname: Надежда пишет: и хде ж тот прЫнц на белом мерседесе для нашей королевки заколдованной? что-то мне вспомнился тот мульт-пародия на Рапунцель... в какой то теме выкладывали.... ну вобщем, отрастит волосы, и будет ему прынц к самой башне Angel-A пишет: исключительно в этом. а ты что подумала? У меня такое ощущение, что господин Вало довел своих поклонников до того состояния, когда всем уже всё равно, какого он цвета, пола и тд.... главное чтоб не исчезал...
Anastasia: Noname пишет: что-то мне вспомнился тот мульт-пародия на Рапунцель... в какой то теме выкладывали.... ну вобщем, отрастит волосы, и будет ему прынц к самой башне http://video.sibnet.ru/video276368/
Лунный_Вепрь: Noname пишет: У меня такое ощущение, что господин Вало довел своих поклонников до того состояния, когда всем уже всё равно, какого он цвета, пола и тд.... главное чтоб не исчезал... +100500.
Luuna: Noname пишет: главное чтоб не исчезал...
Pansy D: Angel-A пишет: "...from a heart so black and blue..." ммм... у мну есть одна догадка... я английский знаю очень нехорошо, но, насколько я знаю, в инглише, если хотят сказать, что у мужчины нетрадиционная ориентация, его называют словом "gay", а не "blue". И еще мну слышал, что "blue" на сленге означает "веселый, прикольный". Соответственно, эту строчку я понимаю как "для сердец, таких темных (мрачных) и веселых". Типа и для тех, и для других Или не?
Noname: Pansy D пишет: "blue" на сленге означает "веселый, прикольный по-моему как раз наоборот- "печальный, несчастный, депрессивный"
Luuna: Pansy D пишет: "blue" на сленге означает "веселый, прикольный" если только в смысле "обдолбанный, под кайфом" а так Noname пишет: печальный, несчастный, депрессивный
Pansy D: Luuna пишет: если только в смысле "обдолбанный, под кайфом" ну может...а вот песенка такая есть веселая со словами "i'm blue", енто значица про запрещенные вещества? ну, я предупреждала, что я плохо спикаю:) ну, значит, у ВВ песня без намека?
Luuna: Pansy D пишет: енто значица про запрещенные вещества? не...ну может просто набухался кто-то Pansy D пишет: у ВВ песня без намека я бы не рискнула утверждать
Asylum:
V.I.P.: Pansy D пишет: ммм... у мну есть одна догадка... я английский знаю очень нехорошо, но, насколько я знаю, в инглише, если хотят сказать, что у мужчины нетрадиционная ориентация, его называют словом "gay", а не "blue". И еще мну слышал, что "blue" на сленге означает "веселый, прикольный". Соответственно, эту строчку я понимаю как "для сердец, таких темных (мрачных) и веселых". Типа и для тех, и для других Или не? Black and blue - это покрытый синяками.
Pansy D: Luuna пишет: я бы не рискнула утверждать о, блин!! V.I.P. пишет: Black and blue - это покрытый синяками. ну ни фига, какие подробности! ну да, а еще желтый и зеленый,у синяков разные стадии цвета бывают
Luuna: Pansy D пишет: о, блин!! видишь, и синяки уже проявляются
полная версия страницы