Форум » Поговорим о HIM » Переводы песен Venus Doom » Ответить

Переводы песен Venus Doom

Insane: Думаю, пора начать такую тему Тексты песен: 1.Venus Doom http://www.heartagram.com/track/venus-doom 2.Love In Cold Blood http://www.heartagram.com/track/love-cold-blood 3.Passion's Killing Floor http://www.heartagram.com/track/passion-s-killing-floor 4.Kiss of Dawn http://www.heartagram.com/track/kiss-dawn 5.Sleepwalking Past Hope http://www.heartagram.com/track/sleepwalking-past-hope 6.Dead Lovers' Lane http://www.heartagram.com/track/dead-lovers-lane 7.Song or Suicide http://www.heartagram.com/track/song-or-suicide 8.Bleed Well http://www.heartagram.com/track/bleed-well 9.Cyanide Sun http://www.heartagram.com/track/cyanide-sun

Ответов - 23, стр: 1 2 All

Kate Born: Зацепила эта песня и не отпускала, пока не "порифмоплётствовала" по её поводу. The Cyanide Sun Нам следовало знать, что тяжко будет Спасение искать в разрыве наших душ, Сбиваться с толку, истязать друг друга, Блуждая в лабиринте лжи и мук. Моя любовь, я в вечность погружённый - Как призрак обречен - скитаться в темноте. И сердцу моему близка ты, словно Та истина, что всех дороже мне. В лучах палящего цианистого солнца Своим пристанищем я сделал пустоту, Объяв разбитые мечты, чтоб только Любви умершей ощутить мне теплоту. Из наших слёз построен плот скитаний, Что перенёс нас по морям беды. Как долог путь, проложенный в исканьях, Спасенья душ от страхов и тоски. Я утоплю в реке ликующего мрака, Тебя, моя любовь, пустив на дно. Вся нежность, что была когда-то Погибнет в горе сердца моего. В лучах палящего цианистого солнца Своим пристанищем я сделал пустоту, Объяв разбитые мечты, чтоб только Любви умершей ощутить мне теплоту.

~Glum Moon~: Kate Born у меня даже слов нет

Надежда: Kate Born пишет: Нам следовало знать, что тяжко будет Спасение искать в разрыве наших душ, Сбиваться с толку, истязать друг друга, Блуждая в лабиринте лжи и мук. Kate Born пишет: Я утоплю в реке ликующего мрака, Тебя, моя любовь, пустив на дно. Вся нежность, что была когда-то Погибнет в горе сердца моего.


witnesss: Kate Born just no comments! я в восторге!

heart-healer: для многих это было давно - для меня нет. вы не смущайтесь пустяками - тема же не закрыта. я тут выложу исключительно в терапевтических целях. потому как если не открыть клапан, то меня разорвет, а рядом люди. не хочется погибать таким общеопасным способом. Love in Cold Blood Извиваясь побеги любви оборачиваются вокруг меня в поисках смерти, То, что насквозь промокло кровью, чему поклоняешься и любишь, -пожертвуешь для Любви хладнокровно. вдохни в меня ласковое страдание - Любовь в остывшую кровь По-кошачьи злобные глаза любви во тьме сияют на ее сетях Одержимые божественной проницательностью мы делаем наш последний вздох Люби равнодушно, вдохни в меня ласковое страдание - Любовь в остывшую кровь, избавь меня от невзгод Люби хладнокровно-обдуманно, вдохни в меня ласковое страдание Любовь в остывшую кровь Дорогая, забери меня домой в замок, созданный из черепов и костей Спой мне песню, чтобы напомнить, что я нахожусь В руках твоей власти. Любовь моя безучастна Passion's Killing Floor Это поэзия, вырезанная по плоти Этот прекрасный наш ад В самом тяжком из смертных грехов мы исповедуемся (слезы радости наполняют наши глаза) Мы в безопасности где обезображенные святые Объявляют во всеуслышание свои пророчества гибели (осуждающие пророчества) Мое сердце - это кладбище, детка И не к добру мы любим В нашей сражающей намертво страсти В моих руках нет для тебя безопасного покоя И страстью мы возрождены В нашем сражающем намертво взрыве чувства Первым поцелуем эти семена Ненависти засеяны Обратно в тьму мы спасаемся бегством (Вырывать наши сердца) Мы в безопасности там где все обещания и доверие потерпели неудачу Живы внутри нашей могилы Мое сердце - это кладбище, детка И не к добру мы любим В нашей сражающей намертво страсти В моих объятиях нет для тебя безопасного покоя И страстью мы возрождены В нашем сражающем намертво взрыве чувства Мое сердце - это кладбище, детка О, мое сердце - это кладбище, детка В нашей сражающей намертво страсти В моих объятиях нет для тебя безопасного покоя И не к добру мы любим В нашем сражающем намертво взрыве чувства На веки вечные…это так THE KISS OF DAWN Я ослеплен, так же как ты, пролитыми слезами Смятение, разделившее нас двоих, по-прежнему с нами (нам дорого, его не отпускаем) Лишь взгляни в мои глаза Поцелуй отпустит страх из нас Я настигаю твою тень, утопающую в прикосновении рассвета Осязаю твою боль, что осталась со мной, в поцелуе рассвета Я измучен игрой, затеянной тобой, когда уже остыл твой след* Смерть освобождает от страха умереть, это верно, страха нет Позволь, взгляну в твои глаза Увижу - смерть пройдет мимо нас Я настигаю твою тень, утопающую в прикосновении рассвета Осязаю твою боль, что осталась со мной, в поцелуе рассвета *как-то встретился прекрасный вариант: "я устал от игры, в которую мы играем: то ты есть, то тебя нет" но для меня эта строка в значении: тебя со мной нет давным-давно, а я все продолжаю вести с тобой "внутренний диалог", не могу остановиться, играю за обоих Sleepwalking Past Hope Я спрятал ключи отпирающие сердце любви Чтобы удержать тебя в милой мне боли и страдании Все здесь несправедливо в нашей страсти и войне Спасение выше понятий правильно и неправильно В наших сердцах, любовь продолжает вести любезный разговор с отчаянием И продолжает незаметно для себя идти мимо надежды Все потеряно в этой войне Все что мы можем - это оплакивать и тосковать в печальнейшей песне Сомнамбула-надежда из прошлого Я не зажег свет чтобы воспользоваться темнотой Чтобы быть рядом, но не зависеть от тебя моя дорогая* Навечно мы потеряны в урагане наших душ Отражения вины друг друга(размышления о проступках друг друга) В наших сердцах, любовь продолжает вести любезный разговор с отчаянием И продолжает незаметно для себя идти мимо надежды Все потеряно в этой войне Все что мы можем - это оплакивать и тосковать в печальнейшей песне Сомнамбула-надежда из прошлого Я сдался давным-давно Рисуя любовь кровавым потоком Моих кровотечений и надежды поэтому я не рисую тебя больше мой ад начинается с десятого и достигает круга шестисотого три раза по двадцать и шестого и оттуда я ползу под люциферовыми когтями лишь ради одного поцелуя - последнего В наших сердцах, любовь продолжает вести любезный разговор с отчаянием И продолжает незаметно для себя идти мимо надежды Все потеряно в этой войне Все что мы можем - это оплакивать и тосковать в печальнейшей песне Сомнамбула-надежда из прошлого надежда... и нет здесь надежды *поскольку "turn (sth/sb) into (sth/sb) - to change and become something or someone different, or to make something or someone do this , то вполне может быть "чтобы не принуждать тебя, моя дорогая" Dead Lovers' Lane Есть у отчаяния лицо и все эти раны остаются неизлеченными, Благословенные убить и порабощенные, все сердца под властью любви Трепещут от страха начать все сначала Ползи по заброшенной тропинке влюбленных Лабиринт воспоминаний запятнан И высасывает кровь прямо из моего сердца Выкрикивай имя любви напрасно Принимай боль опять И потеряйся, одинокий, во тьме Заброшенной тропы влюбленных У страха есть имя, написанное на грешной земле опавшими листьями Те слова никогда не перестанут питать голод этих фантазий Наши нужды вне божей власти Ползи по заброшенной тропинке влюбленных Лабиринт воспоминаний запятнан И высасывает кровь прямо из моего сердца Выкрикивай имя любви напрасно Принимай боль опять И потеряйся, одинокий, во тьме Заброшенной тропы влюбленных Ползи по заброшенной тропинке влюбленных Лабиринт воспоминаний запятнан И высасывает кровь прямо из моего сердца Выкрикивай имя любви напрасно Принимай боль опять И потеряйся, одинокий, во тьме И выкачай кровь прямо из сердца моего Заброшенная тропа влюбленных Прямо из моего сердца Тропа покинутых возлюбленных

NaturalDisaster: heart-healer, вдохновляет! Жаль, со временем у меня не густо, чтобы вникнуть и окунуться по полной в эту "безнадегу", как я называю великий VD. Люблю переводы от Light: Перевод Light Sleepwalking Past Hope Ключи, что сердце отворят любви, Я спрятал, и теперь их не найти, Я заточил тебя в мучительной неволе Своих страданий и сладчайшей боли. Ничем и никогда не искупить вину, Ведь мы в любви вели нечестную игру. В сердцах у нас со сладкою печалью О чем-то говорят любовь с отчаяньем. Мы потеряли все, в той проиграв войне, И даже призрачной надежды больше нет. Нам остается лишь оплакивать былое Тоскливой песней горечи и боли. Я негорящий свет, объятый мраком, И мой огонь угасший не вернуть. Хоть я и нахожусь с тобою рядом, Увы, любимая, не освещаю путь. В душевном шторме мы навеки затерялись, Как в зеркалах, в вине друг друга отражаясь. Я перестал все приукрашивать давно И больше не пишу тебя, как прежде. Любви багровый пересох поток, Иссякла кровь и умерла надежда. Кругами многими пройдя свой ад, Я, обессиленный и сломленный, ползу Из самой бездны, из-под Люцифера лап, Чтоб получить один, последний, поцелуй. Passion's Killing Floor Поэзия плоть обрела, Став адом прекрасным в нас, C глазами, полными слез, Признались мы в смертных грехах. Мы в безопасности там, где святые Пророчат гибель и крах. Душа моя – дитя погоста. Грешим мы, и сжигает нас Наша убийственная страсть. В моих объятьях не уснешь ты, Желание возрождает нас И наша убийственная страсть. С поцелуем первым взошли Ненависти семена, И назад, во тьму, мы бежим, Разрывая наши сердца. Мы в безопасности в нашей могиле, Где безверие царит. Love in Cold Blood Любовь вокруг меня свивается змеей, Хотя я смерть искал и призывал ее. Любовь… Она впиталась в кровь мою. И я ей уступаю, я сдаюсь… Она бежит в моей крови холодной, Мне лишь страдания и горечь оставляя. Она бежит в моей крови холодной, Но эта мука сладкая такая… Через запутанную паутину тьмы Кошачьи светятся глаза любви. Мы одержимы этим божеством, И замер на губах последний вздох… Так забери меня, любимая, домой, В тот замок каменный среди могил. И песню, чтобы я все вспомнил, спой. Я навсегда в объятиях твоих, Любовь в холодной, словно лед, крови. Cyanide Sun Тяжело перестать друг друга терзать, Мы это должны были знать. Наши две разделенных души затерялись в лабиринте лжи. Для тебя я мертв, моя любовь, Я погибшая тень, навеки во тьме. Из всей этой лжи правда – только ты, К сердцу близкая мне. Мне стала домом эта пустота, Объятая воспоминаньями о былых мечтах. Последняя ласка умершей любви - Все, чего я хочу в лучах ядовитой зари. Мы из слез наших создали плот И моря переплыли невзгод. Понапрасну искали мы путь От страхов наших ускользнуть. Поглотит тебя эта мрака река В сердце моем навсегда, О, моя любовь. Мне стала домом эта пустота, Объятая воспоминаньями о былых мечтах. Последняя ласка умершей любви - Все, чего я хочу в лучах ядовитой зари. Под цианидным солнцем Будем мы, будем мы. Под цианидным солнцем Бесконечно будем мы. Под цианидным солнцем… Bleed Well Те демоны, что у тебя внутри, Безжалостно тебя терзают. Оружием, заряженным виной, Открыла ты их черные глаза. Рабы любви, живем и молим О смерти, что спасает всех. И в храме наших грешных душ С тобой нас обвенчала смерть. Твоя душа, горячей кровью истекая, Готова себя дьяволу продать За эту разрушительную страсть. Мы с поцелуем истекаем кровью, До капли обескровлены любовью. Безумной кровью истекает сердце, Готовое к паденью в бездну. Мы, умирая, истекаем кровью, До капли обескровлены любовью В аду… «Любовь так просто не уходит», - Твой грустный плач мне душу рвал. И на словах тех был построен Хранящий боль священный храм. И если смерть - ответ на тайны Которые любовь несет, Тогда на зов мечты, родная, Мы кровью нашей потечем В ад…

heart-healer: NaturalDisaster пишет: Душа моя – дитя погоста. Грешим мы, и сжигает нас Наша убийственная страсть. NaturalDisaster пишет: Мы одержимы этим божеством, NaturalDisaster пишет: Тяжело перестать друг друга терзать, Мы это должны были знать. NaturalDisaster пишет: Мы кровью нашей потечем В ад… очень удачно!! Cyanide Sun и Bleed Well мне не сдаются про слово "bleed" вообще отдельная история ...

Амалия: heart-healer пишет: тебя со мной нет давным-давно, а я все продолжаю вести с тобой "внутренний диалог", не могу остановиться, играю за обоих о... интересная интерпретация. И вообще, было интересно прочесть лирику еще раз. Новыми глазами



полная версия страницы