Форум » Поговорим о HIM » Переводы Tears on Tape » Ответить

Переводы Tears on Tape

Tiger Lily: И по традиции переводы лирики с нового альбома Tears on Tape. P.S.Художественные переводы приветствуются Лирика Tears on Tape

Ответов - 38, стр: 1 2 3 All

NaturalDisaster: Любовь без слёз По комнате мерцает свет и тает В предсмертной песне, Он лишь причины веской ожидает Гореть, воскреснуть. Горчит сладчайшее вино от мыслей этих И я бреду в своей же тьмы сети Мне следовало бы с начала знать Что та «любовь без слёз» - всего лишь сказка, Рассказанная чтобы удержать, Пока она свою не снимет маску… И опять, окунаясь в страх, В холоде тех остывших грез Я пою о любви без слёз, О любви без слез Как дух, свободный и прикованный навек, Мечтатель, что не может жить иначе, Не отпускает, не уйдет, услышав «нет», Песню свою плачет… Мне следовало бы с начала знать Что «вечная любовь» - всего лишь сказка, Рассказанная чтобы удержать, Пока она свою не снимет маску… И опять, окунаясь в страх, В ледяном «раю», Почему я пою о ней? Лишь о ней пою… Так давай, против грустных истин восстав, Подпевай, убеди меня, что я прав* Мне следовало бы с начала знать Что та «любовь без слёз» - всего лишь сказка, Рассказанная чтобы удержать, Пока она свою не снимет маску… Хоть душу холодом пронзает страх, Пою о той, что лишь в мечтах нам снится, Так будь же вечною, моя любовь, Пожалуйста, не дай мне ошибиться * если исходить из того, что лиричный герой сильно сомневается в существовании любви (хорошо хоть в сексе никто не сомневается)), он просит: «докажи, что я не прав», а если верит, наперекор сомнениям, то: «докажи, что я прав» Слезы на ленте В звон церковных колоколов Гром врывается как наважденье – Я был предупрежден, Я готовил себя к паденью, Нежной болью вооружен Всех вчера незаживших тенью Слезы на ленте, (в вихре танцуя, Не касаясь кожи, рождают дрожь) Я войду в твое сердце, рисуя Легкими штрихами далекий дождь Слезы на ленте, (в душу до дна, Море дышит грозой, небо хмуро,) И пока иглу не поднимет она, Нам кружиться во власти бури Падает тьма, Ровняя наш счет с любовью Раз и навсегда. Пропитанный кровью, Я кричу летнему дождю Прощальные строки, Испуганный И одинокий Слезы на ленте, (в вихре танцуя, Не касаясь кожи, рождают дрожь) Я войду в твое сердце, рисуя Легкими штрихами далекий дождь Слезы на ленте, (в душу до дна, Море дышит грозой, небо хмуро,) И пока иглу не поднимет она, Нам кружиться во власти бури И на мгновение от боли убежать – На этот раз в твоих глазах нет больше боли, И от любви всего лишь малой доли, Возможно, хватит нам, чтоб продолжать дышать Слезы на ленте, (с ними) Я последую в твое сердце Слезы на ленте, (с ними) Я последую в твои объятья

heart-healer: I Will Be The End Of You Холод царит в эту звездную ночь, Дышит во всем, но воздуха лишает. Видишь, как пламенный свет погибает в глазах, Уходит прочь за тобою. Любовь кричит: «Я покончу с тобой» «Не остановись», – я к ней обращаюсь с мольбой. Спеши, попробуй меня растерзать, Выкладывай все, что ты можешь показать. Тогда я буду свободен… Услышь штормовых небес плач: Сдержали слезы, теперь их отпускают, Поджидают улыбки тень на устах, Поняв, что тебя нет рядом со мною. Любовь кричит: «Твоим я стану итогом» «Не остановись сейчас», – буду я умолять. Продолжи, меня на части можешь порвать, Все, что припасла, показать. Тогда я буду свободен, Ведь прошлому вновь не бывать… Любовь кричит: «Я доведу тебя до конца» «Не остановись сейчас», – моя об этом мольба. Спеши меня растерзать, Выкладывай, чего бы я мог не знать. Тогда мы будем свободны, Ведь прошлому вновь не бывать, Мы лишены всего, что довелось повидать, Совершенно свободны.

heart-healer: судя по активности в этой теме, большинство разделяет мое представление, что лирика - непереводимо прекрасна? Drawn & Quartered Мы могли бы быть как и все те остальные, кому некуда идти,* Надеждой себя выбора лишить, Что могло бы стать концом всему, чего мы боялись, Или мечте об этом. Давай прибережем эти сердца друг для друга. Это стоит всех ран, должно стоить - раз уж я побывал дыбе и четвертован, то только ради тебя. Придерживаться ли нам этой мысли всегда отныне во всех оттенках грусти? Тебе – почему бы и нет?! Они поджидают тебя… Так почему бы тебе так и не сделать и не побежать? Все во мне желает верить, Что та тьма, которую нам нужно осязать, Чтобы ярчайший свет стал виден и ощутим внутри, - Только из-за тебя. Давай прибережем эти сердца друг для друга. Это стоит всех ран, должно стоить - раз уж я побывал дыбе и четвертован, то только ради тебя; придерживаться ли нам этой мысли всегда отныне во всех оттенках грусти? Тебе – почему бы и нет? Они хотели бы, что бы ты так поступила… Так почему бы тебе так и не сделать и не побежать? Из-под их контроля выйти** Сделай так и убегай. И я останусь – твоим побывавшим на дыбе и четвертованным***, растянутым и четвертованным. Побывавшим на дыбе и четвертованным ради тебя Это все, что я могу. Придерживайся этой мысли всегда отныне Во всех оттенках грусти. Ты – почему бы и нет? Я подожду тебя. Так почему бы тебе так и не сделать и не побежать? Тебе – почему бы и нет? (сделать так и побежать) Так почему бы тебе так и не сделать и не побежать? Со мною убежать. Придерживать эти сердца друг для друга, Придерживаться этих мыслей всегда отныне, Мы так и будем делать Всегда примечание *наверняка у меня разыгралась фантазия, но не могу отделаться от мысли, что Nowhere tо go (мы можем быть как все остальные из "Некуда идти") - это намек на фильм с таким названием, главный герой - сбежал из тюрьмы и пытается найти спрятанное им похищенное добро. слоган такой забавный для "Некуда идти" - «...except into a woman's arms!» (о фильме здесь и капелька здесь) **ох, все же "with them run away" - скорее "с ними убежать", а "выйти из-под их контроля"- скорее если"run away with them", но сердцу не прикажешь ***строчка построена прямо как заключительная прощальная фраза в письме - вместо "остаюсь искренне ваш имярек"


NaturalDisaster: heart-healer, спасибо за переводы и "наводки" в понимании Into the Night В ночь Пойманный в ловушку осенью, Погребенный под опавшей листвой, Когда эхо в дали с просинью Тихий лета плач вело за собой, И в кровавое море - глубже каждый раз, Всё рисуя пастельными кистями, Боль ее кладбищенских глаз В ночь мы несем опять Широко раскрытые шрамы* В ночь, ты и я, Не тревожась, что будет с нами, Вновь, разбитые, оглушенные болью В ночь истекаем кровью Эти острые лезвия излучают ярчайший свет, И они ослепленные – ни сомнений, ни страха нет, И не думая – можно ль так? Те ли роли им предназначены? Там играются свет и тьма, Их сердца бьются в такт (И огнем мы охвачены) В ночь мы несем опять Широко раскрытые шрамы В ночь, ты и я, Не тревожась, что будет с нами, Вновь, разбитые, оглушенные болью В ночь истекаем кровью И я встречу тебя опять, Ожидая крушенья основы Мира, что нам довелось знать,** Ну, так пусть он исчезнет снова В ночь мы несем опять Широко раскрытые шрамы В ночь, ты и я, Не тревожась, что будет с нами, Вновь, разбитые, оглушенные болью В ночь истекаем кровью И спадают оковы дня, Широко раскрыты объятья, Встретишь ли ты меня? *«есть ощущение, что это вновь открытые (с началом истории или их вскрытие - и есть начало истории - например, unlish the red) шрамы ... вроде как раны наши сердечные уже, казалось затянулись, но мы встретились - вновь их потревожили. распахнули широко - как и все, кто стали доверять вновь - "подставляются" получить возможно удар на то же больное место, но без этого и отношения не возможны. а в том, что они "широко распахнуты" - есть доля такой бесшабашности. и этим настроением и наполнена песня - вроде как "была - не была", даже, если потом будет больно, так это потом»(с) heart-healer **ожидание встречи как конца света – твой старый мир рухнет: либо начнется новая эра, либо похоронит тебя под обломками. так или иначе, скучно точно не будет

heart-healer: NaturalDisaster,

heart-healer: Tears On Tape Церковные колокола звенят, грохочет гром вокруг меня… К падению себя готовить я был предупрежден, И прошлого всей нежной болью я до зубов вооружен. Слезы – на ленту. В сердце твое последую, издалека наброском дождь рисую. Слезы на ленте, она сдается, в руке ее игла Наш танец в буре не окончен пока… Почти спустилась тьма, она-то поквитается с любовью раз и навсегда. В крови промок, прощания свои рыдаю я летнему дождю, напуган, одинок. Слезы – на ленту. В сердце твое последую, издалека наброском дождь рисую. Слезы на ленте, она сдается, в руке ее игла Наш танец в буре не окончен пока… И на мгновение нет боли. Лишь этот раз нет больше боли в твоих глазах, но, может, лишь немного любви… Довольно этого ли – мы убедиться должны, чтобы просто дышать продолжать. слезы на ленте слезы на ленте я последую в сердце твое слезы на ленте слезы на ленте я последую в объятья твои

heart-healer: ну, как-то так: Into The Night Захвачен осенью и погребен листвой, Внимая отголоску приглушенно плачущего лета, Все дальше в это море, жаждущее крови, погружаясь, Изображаю боль из кладбищ ее глаз пастельной синевой Несемся в ночь… Пошире шрамы распахни В ночи, где я и ты – Измучена, ослаблен - Стекаем в ночь Ослеплены лучами ярче солнца, Их лезвия от острой бритвы излучают, Бок о бок, тьма и свет вдвоем Так безбоязненно играют, Их сердцебиение синхронно (Мы поглощены огнем) Несемся в ночь… Пошире шрамы распахни В ночи, где ты В отрыве, а я - остановлен – Стекаем в ночь И я встречу там тебя В ожидании конца времен на краю света. Пусть так закончится Опять… Несемся в ночь… Пошире шрамы распахни В ночи, где я и ты – Разорвана и сломлен – Стекаем в ночь Объятия пошире распахни А ты встретишь там меня?

heart-healer: второй подход к WLSTD эпиграф: "Вилле читает лекцию молодежи: «Когда любовь начинает умирать, то, чтоб вы знали, дети мои, это начинается с поцелуя, яростно утешающего, неистово нежного»))"NaturalDisaster Мой поцелуй – пустоте, я ползу прямо в сердце ее, Отрекаясь от всего, что почитаю. Эта песня коварна, молю ее услышать еще, Но чтобы она прекратилась, желаю. Если любовь собралась умирать, То начинает с поцелуя, Яростно утешающего, неистово нежного. Уж если любовь начинает силу терять… Когда любовь начинает умирать, то начинаю и я Решительны мои шаги в преддверие страданий, Смиренно ожидаю твой зов. Если любовь собралась умирать, То начинает с поцелуя, Яростно утешающего, неистово нежного. Уж если любовь начинает силу терять… Когда любовь начинает умирать, то начинаю и я Подрезаны крылья ангела – в словах твоих они щекочут… Если любовь собралась умирать, То начинает с поцелуя, Яростно утешающего, неистово нежного. Уж если любовь начинает силу терять… Когда любовь начинает умирать, то начинаю и я. Это я умираю



полная версия страницы